Usage examples of "bounced" in English with translation to Russian

<>
Compared to previous global downturns triggered by a financial crisis, the global economy bounced back robustly. По сравнению с предыдущими глобальными спадами, вызванными финансовыми кризисами, мировая экономика довольно решительно приходит в норму.
Similarly, after the terrorist attacks of September 11, 2001, US stocks dropped nearly 12%, but bounced back in a month. Аналогичным образом, после терактов 11 сентября 2001 года акции США упали почти на 12%, но пришли в норму через месяц.
With the help of crucial government support in the crisis, the US financial sector (or at least parts of it) has bounced back, while America's real economy struggles with high unemployment, discouraged labor-force dropouts, and damaged balance sheets. С помощью решающей поддержки правительства во время кризиса американский финансовый сектор (или, по крайней мере, его часть) пришел в норму, однако реальная экономика борется с высокой безработицей, обескураживающими сокращениями рабочих и служащих, убыточными финансовыми отчетами.
Your confirmation email has bounced Сообщение с запросом подтверждения вернулось с ошибкой.
When we bounced around between univ. Когда мы перемещались между всел.
I haven't bounced any checks here. Я тут ещё не выписывала фальшивых чеков.
Bullets bounced around, really tore him up. Пули практически разворотили его изнутри.
Guy bounced around from various foster homes. Парень сбегал из нескольких приёмных семей.
Well, I, uh, I just bounced a check. Да, просто я не смог обналичить чек.
I bounced that thing through 12 different countries. Я пробросил это через 12 различных стран.
Remove bounced email addresses for non-existent users. Удаляйте адреса электронной почты несуществующих пользователей, по которым сообщения не были доставлены.
I bounced checks, I maxed out credit cards. Я отказывалась от чеков, опустошила кредитки.
My opponent served and the ball bounced past me. Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
Perfect anastomosis, and her kidneys have already bounced back. Прекрасный анастомоз, и почки уже в порядке.
I've bounced from one foster home to another. Меня перекидывали из одной приемной семьи в другую.
Diversity simply bounced back to previous levels after they struck. Оно просто отошло назад к прежним значениям, когда случились эти вымирания.
The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform. Ручник подскочил и разбил смотровую площадку моего отеля.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform. Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes. После убийства, она сменила дюжину других приемных семей.
el1 Long entry, after the price has bounced off the trend line el1 Открытие длинной сделки после отскока цены от линии тренда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!