Exemplos de uso de "brain hemisphere" em inglês com tradução para o russo

<>
In humans, Broca's region is found in the left brain hemisphere, whose dominance for speech is well known. У человека зона Брока находится в левом полушарии мозга, отвечающем за управление речью.
My doctors recently detected a mass within the left hemisphere of my brain - an inoperable tumor. Мой врач недавно обнаружил опухоль в левом полушарии моего мозга - неоперабельную опухоль.
It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones. Словно одно за другим воспоминания, которые ты всегда хранил, вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга порыбачить в деревушке, где нет телефонов.
Yeah, he probably got restless and shifted one hemisphere of his brain to a more comfortable position. Да, он, возможно, зашевелился и передвинул одно полушарие своего мозга в более удобное положение.
The droop on the left side of your face tells me that the left hemisphere of your brain has been injured. Паралич левой части лица говорит о том, что это полушарие вашего мозга было повреждено.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
The United States is in the Northern Hemisphere. Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
One NASA geologist — he’d rather his name not be attached to such guesswork — thinks that if Pluto’s volatile ices really are evaporating away from the sunlit northern hemisphere, the process may have created a spectacular landscape of cliffs and mesas resembling a deep-freeze version of Arizona’s Monument Valley. Так, один из геологов НАСА (свою фамилию он предпочел не упоминать) сделал следующее предположение: если подвижные льды Плутона действительно испаряются на освещенной солнцем стороне северного полушария, то именно этот процесс, скорее всего, и создал фантастический пейзаж на его поверхности — нагромождение скал и плоских холмов, напоминающих эдакий замороженный аналог знаменитой Долины монументов в Аризоне.
My brain doesn't seem to be working well today. Мой мозг ничего не соображает сегодня.
But a newfound belief that the U.S. is the brightest star in the Western Hemisphere has investment banks setting up shop in New York. Но поверив в то, что Соединенные Штаты это самая яркая звезда на западном небосклоне, инвестиционные банки начали обосновываться в Нью-Йорке.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии
I'd explain it to you, but your brain would explode. Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.
And if Congressman — and newly sworn-in Chairman of the Sub-Committee on the Western Hemisphere Sub-Committee — Connie Mack’s recent remarks are any indication the polarizing hubris is going — if anything — to experience a renaissance. А если последние высказывания конгрессмена Конни Мака (Connie Mack) – к тому же недавно приведенного к присяге в качестве председателя подкомитета по делам западного полушария - вообще о чем-то свидетельствуют, то можно говорить о том, что способствующее поляризации самонадеянность, судя по всему, будет переживать свое возрождение.
Tom's brain was deprived of oxygen for too long. Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.
So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other. Пока безработица все больше концентрируется в одном полушарии в то время, как доход и капитал сконцентрированы в другом.
That's too much for my little brain. Для моего бедного мозга это чересчур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!