Verwendungsbeispiele von "bright spot" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And there was a bright spot up there. В результате мы могли наблюдать яркое пятно на листе.
China – and Asia more generally – represents the bright spot on the horizon. Китай – и по большей части вся Азия – представляет собой яркое пятно на горизонте.
India, a bright spot among emerging markets in these difficult times – indeed, the world’s fastest growing major economy – is an auspicious place to hold this gathering. Индия, яркое пятно среди всех развивающихся стран, переживающих трудные времена (более того, это самая быстро растущая крупная экономика в мире), является подходящим местом для проведения этой встречи.
Ceres, the dwarf planet in the asteroid belt, has astonishingly reflective bright spots upon its surface. У карликовой планеты Церера в поясе астероидов на поверхности имеются поразительно яркие пятна.
Ireland, long one of the EU’s bright spots, will be a source of great anxiety in the days to come. Ирландия, которая на протяжении долгого времени была ярким пятном ЕС, станет в грядущие дни источником большого беспокойства.
And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak. И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.
Growth could be the bright spot of the report, and there is a chance that the Bank’s growth expectations could be revised higher. Рост может быть украшением отчета, и есть шанс, что прогнозы Банка по поводу росту будут пересчитаны выше.
A bright spot in 2002 in the life of the younger generation of the country was the Student Youth Games, in whose finals sports teams from 23 Tajikistan higher-learning institutions took part. Ярким запоминающим событием 2002 года в жизни молодого поколения страны стало проведение Спартакиады студенческой молодежи, где в финальной части приняли участие спортивные делегации 23 ВУЗов Таджикистана.
As Egypt trembles on the brink of civil war, with alarming levels of violence and hardening divisions on all sides, it is hard to find a truly bright spot anywhere in the Middle East or North Africa. В то время как Египет находится на грани гражданской войны, уровень насилия зашкаливает и раскол углубляется по всем направлениям, трудно найти по-настоящему светлое пятно хоть где-то на Ближнем Востоке или в Северной Африке.
The Dutch election was the first bright spot in a while for people in Europe and the United States who are deeply worried that the backlash against globalization will bring even more white “Judeo-Christian” nationalist parties to power. Голландские выборы стали первым светлым пятном за последнее время; ведь многие в Европе и США глубоко встревожены перспективой прихода к власти в различных странах – на волне недовольства глобализацией – партий белых, «иудео-христианских» националистов.
The bright spot: Положительный момент:
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!