Exemplos de uso de "call out" em inglês com tradução para o russo

<>
What, do you call out the SWAT team if I run a red light? Что, вызовете спецназ, если я проеду на красный?
So they call us out and, you know - "Ladies, you have one minute." И вот они нас вызывают. "Дамы, у вас одна минута."
I'm gonna call a tow truck, but you might want to check it out. Я вызову эвакуатор, но думаю ты захочешь взглянуть.
But bold as she may be, I seriously doubt we're gonna be able to call her out by putting a spike heel over a klieg light. Какой бы эпатажной она ни была, я очень сомневаюсь, что нам удастся её вызвать, поместив туфлю на шпильке в луч прожектора.
I've been called out four times. Четыре раза меня вызывали на дуэль.
They were called out three times last night. Прошлой ночью их вызывали трижды.
I've been called out to the Porter house several times. Я несколько раз приезжал по вызову в дом Портеров.
Your father would have called out any man who said such a thing. Твой отец за такие слова кого угодно вызвал бы на дуэль.
Imagine that a highly agile coast-guard vessel is called out to rescue a floundering boat. Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
I have called him out near to half a dozen times. Я вызывал его на дуэль, как минимум 12 раз.
We've been called back into court, so we're heading out. Нас вызвали в суд, так что мы уходим.
So I was called in, together with a group of experts on policing, to sort it out. Тогда вызвали меня вместе с группой экспертов по охране общественного порядка, чтобы урегулировать этот вопрос.
Big, fancy office, he's calling in the cavalry, instead of leaving Beth and me to work this out ourselves. Большой, шикарный офис, он вызывал кавалерию, вместо того, чтобы отпустить нас с Бэт, наладить наши отношения.
On 6 and 7 December 2001, 27 Italian Ambassadors in the most sensitive countries were called to a special meeting at the Ministry of Foreign Affairs, in order to carry out a thorough review of the criteria and procedures for admitting foreign nationals to Italy. 6 и 7 декабря 2001 года 27 итальянских послов, находящихся в странах, в отношении которых следует проявлять максимальную бдительность, были вызваны для участия в специальном совещании министерства иностранных дел, с тем чтобы провести тщательный обзор критериев и процедур приема иностранных граждан в Италию;
The book says that in order to contact the spirit, you have to concentrate, clear your mind, and call out to them by name. В книге сказано, что для контакта с духом, необходимо сконцентрироваться, очистить разум и обратиться к духу по имени.
All we did was call out "Bette and Dot" Все, что мы делали, это звали "Бет и Дот"
AB: 93 squared. Would you call out your answers, please? АБ: 93 в квадрате. Готово. Озвучьте свои ответы пожалуйста.
Anyone I point to, call out a three-digit number. Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число.
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
So if Andy was forcibly taken, why didn't he scream or call out? Так если Энди забрали силой, почему он не кричал, не звал на помощь?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!