Sentence examples of "capacities" in English with translation "загрузка"

<>
Plasma arc equipment, and specially designed waste supply and material handling systems, with continuous flow capacities for the disposal of toxic chemicals of 0.05 m3/hour (50 litres/hour) or greater, in which all surfaces that come into direct contact with the toxic chemicals are made from corrosion resistant materials. оборудование, использующее метод плазменной дуги и специально спроектированные системы загрузки отходов и обработки материалов, которые способны непрерывно обрабатывать 0,05 м3/час (50 литров в час) или большее количество токсичных химикатов и в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов.
Gas phase chemical reduction equipment, and specially designed waste supply and material handling systems, with continuous flow capacities for the disposal of toxic chemicals of 0.05 m3/hr (50 litres/hour) or greater, in which all surfaces that come into direct contact with the toxic chemicals are made from corrosion resistant materials. оборудование для химического восстановления в газовой фазе и специально спроектированные системы загрузки отходов и обработки материалов, которые способны непрерывно обрабатывать 0,05 м3/час (50 литров в час) или большее количество токсичных химикатов и в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity. Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки.
Create a workload capacity setup for a warehouse Создание настройки мощности загрузки для склада
Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Workload capacity. Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Мощность загрузки.
Associate a workload capacity setup with a master plan Связывание настройки мощности загрузки со сводным планом
The operating rate (capacity utilization rate) for 2004 was 91.9 %. В 2004 году коэффициент загрузки производственных мощностей (использования производственных мощностей) составлял 91,9 %.
Learn more about Exchange 2016 capacity planning at Sizing Exchange 2016 Deployments. Дополнительные сведения о планировании загрузки для Exchange 2016 см. в статье Изменение размера развертываний Exchange 2016.
Click New at the top of the form to create a workload capacity setup. Щелкните Создать в верхней части формы для создания настройки мощности загрузки.
The capacity percentage per planning period is also displayed, so that you can monitor the scheduled load. На панели также отображается процент мощности для каждого периода планирования, чтобы можно было отслеживать запланированную загрузку.
This boost in future-oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization. Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей.
When you view the capacity load chart, you may notice that a particular resource has become a bottleneck. При просмотре гистограммы загрузки нетрудно заметить, что определенный ресурс становится "узким местом".
If you use Role Centers to monitor data, you can also view the workload capacity on your Role Center. Если используются ролевые центры, чтобы контролировать данные, можно также просмотреть мощность загрузки в ролевом центре.
If this information is not specified correctly, you will receive a message when you generate the Workload capacity report. Если эти сведения не указаны правильно, вы получите сообщение при создании отчета Мощность загрузки.
In the workload capacity setup, you can define limits on pallets, weight, or volume for incoming and outgoing transactions. В настройке мощности загрузки, можно определить максимальное количество палет, веса или объема для входящих и исходящих проводок.
In the Load field, enter the percentage of the maximum capacity load that must be reserved for the operation. В поле Загрузка введите процент максимальной мощности, которые необходимо зарезервировать для этой операции.
The board also displays the capacity percentage for each planning period, so that you can monitor the scheduled load. На панели также отображается процент мощности для каждого периода планирования, чтобы можно было отслеживать запланированную загрузку.
Boosting Russia’s growth will be possible only with deep structural reforms, because the economy is stagnating at full capacity. Экономический рывок невозможен без структурных реформ, потому что российская экономика и так работает в условиях низкой безработицы и высокой загрузки производственных мощностей.
You can schedule workload capacity for warehouses, and also project the current and future workloads for the workers in individual warehouses. Вы можете планировать мощность загрузки для складов, а также планировать текущие и будущие загрузки для работников в отдельных складах.
Associate the workload capacity setup with a master plan to create workload projections and to specify how long the projections will apply. Свяжите настройку мощности загрузки со сводным планом, чтобы создавать проекции загрузки и указать срок действия проекций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.