Verwendungsbeispiele von "capitalization" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The amount exceeds the capitalization threshold. Сумма превышает порог капитализации.
Insurance companies regulated by article 3 of Ordinance No. 4,178 of 12 December 1968 instituting State oversight of insurance and capitalization companies and regulating the insurance industry; страховые учреждения, указанные в статье 3 ордонанса № 4.178 от 12 декабря 1968 года об установлении государственного контроля за деятельностью всех страховых учреждений и капитализационных учреждений и об организации деятельности индустрии страхования;
M = 1/r0, = 100/(rate of capitalization), M = 1/r0, = 100/(ставка капитализации),
For investment projects, a maximum capitalization limit applies. Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации.
On an investment project, you must use maximum capitalization. Для инвестиционного проекта необходимо использовать максимальную капитализацию.
Manually enter the maximum capitalization amount on the estimate. Вручную введите сумму максимальной капитализации для этой оценки.
Gazprom’s incredibly low-market capitalization demonstrates its noncommercial nature. Невероятно низкая рыночная капитализация этой корпорации говорит о том, что это не коммерческая организации.
Capitalization thresholds are set up in the Fixed asset groups form. Пороги капитализации настраивается в форме Группы ОС.
6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets; 6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков.
The capitalization threshold for the computers group (COMP) is 1,500. Порог капитализации для компьютерной группы (COMP) равняется 1 500.
Investment projects can be set up with an optional maximum capitalization limit. При настройке инвестиционных проектов значение максимальной капитализации может быть как указано, так и не указано.
QE thus stimulated sharp increases in leverage, market capitalization, and financial-sector profitability. Тем самым, политика количественного смягчения способствовала резкому росту уровня закредитованности, а также увеличению капитализации рынка и прибыльности финансового сектора.
You can set up the capitalization threshold in the Fixed asset groups form. Можно также задать Порог капитализации в форме Группы ОС.
Equity market capitalization accounted for € 126 billion (domestic companies) and € 260 billion (all companies). Капитализация рынка акций составила 126 млрд. евро (отечественные компании) и 260 млрд. евро (все компании).
Enter the minimum capitalization threshold amount, and then select the currency of the organization. Введите минимальную пороговую сумму капитализации и выберите валюту для организации.
Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization. Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций).
SOEs account for 23% of total emerging-market capitalization, compared to a global average of 13%. На госкомпании приходится 23% совокупной капитализации рынков развивающихся стран, в то время как среднемировая цифра равна 13%.
The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to. Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта.
There was direct evidence of lower turnover among the largest firms and higher stock market capitalization. Существуют прямые свидетельства более низкого оборота среди крупнейших фирм и более высокой капитализации рынка ценных бумаг.
As of early October, Ethereum’s market capitalization stood at $28 billion, versus $72 billon for Bitcoin. На начало октября рыночная капитализация эфириума равнялась $28 млрд (против $72 млрд у биткойн).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!