Verwendungsbeispiele von "carjackings" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail. Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления.
These carjackings frequently involved the abduction of humanitarian personnel, with many more people abducted than vehicles hijacked in most incidents. Такие угоны автотранспортных средств зачастую сопровождались похищением гуманитарного персонала, когда в большинстве случаев число похищенных людей намного превышало количество угнанных автомобилей.
That situation opened the way to large-scale banditry, with armed attacks, carjackings, killings and injuries, and rape during armed conflict. Подобная ситуация привела к разгулу бандитизма, сопровождающегося вооруженными нападениями, угонами автомобилей, убийствами, ранениями и изнасилованиями в ходе вооруженных конфликтов.
The group was formed in response to the thousands of murders, kidnappings, robberies and carjackings that had occurred in previous years. Эта группа была сформирована после того, как на протяжении ряда предыдущих лет имели место убийства и похищения тысяч людей, грабежи и угоны автомобилей.
This, in turn, contributed to an increase in criminal activities, such as armed robberies, illicit trafficking in small arms, drug trafficking, money laundering and carjackings. Это, в свою очередь, способствует росту такой преступной деятельности, как вооруженные ограбления, незаконная торговля стрелковым оружием, оборот наркотиков, отмывание денег и угон машин.
Humanitarian organizations and the African Union Mission in the Sudan (AMIS) suffered harassment and attacks, while theft and carjackings of their vehicles reached new heights in November and December. Персонал гуманитарных организаций и Миссии Африканского союза в Судане (МАСС) подвергался преследованиям и нападениям, причем в ноябре и декабре было зафиксировано рекордное количество угонов и похищений принадлежащих им автотранспортных средств.
During the reporting period a number of United Nations staff who faced hostile situations, ranging from hostage incidents, fires, ambushes, carjackings and armed robbery, attributed their survival directly to skills obtained through the enhanced security training programme. В течение отчетного периода ряд сотрудников Организации Объединенных Наций, оказавшихся в опасной для жизни ситуации — от инцидентов с взятием заложников, пожаров и засад до угонов автомобилей и вооруженных ограблений, — объясняют свое спасение именно наличием навыков, полученных в рамках усовершенствованной учебной программы по вопросам безопасности.
Staff members of organizations of the United Nations system and non-governmental organizations have also continued to be targets of rape and sexual assault, ambushes, armed robbery, attacks on humanitarian convoys, carjackings, harassment, and arrest and detention. Как и прежде, сотрудники системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций подвергались изнасилованиям и половым посягательствам, нападениям из засады и вооруженным ограблениям, оказывались в числе жертв нападений на автоколонны с гуманитарными грузами и угона автомобилей, различных притеснений, арестов и задержаний.
According to information received from non-governmental sources, the “flying squad”, a unit not explicitly created by a statute, was established in 1995 to respond to a growing spate of carjackings in urban centres, especially in Nairobi. Согласно информации, полученной от неправительственных источников, " летучий эскадрон ", подразделение, не предусмотренное законом, был создан в 1995 году в связи с ростом числа угонов автомобилей в городских центрах, особенно в Найроби.
Carjacking in Compton, for example. Вот угон в Комптоне, скажем.
He was shot during a carjacking. Его подстрелили во время угона.
It's a carjacking crime wave. Город накрыла волна угонов.
James Novak died in a carjacking. Джеймс Новак погиб в результате угона машины.
A carjacking two days before Christmas? Угон машины за два дня до Рождества?
You think it was a carjacking? Думаете, это был угон?
So, a carjacking, then, that's. То есть, угон машины, поэтому.
Then this wasn't a carjacking. Значит, это не угон.
Armed robbery, b&e, and carjacking. Вооруженное ограбление, взлом, угон.
We just put him away for carjacking. Мы же только что посадили его за угон автомобилей.
He didn't do that carjacking homicide. Он не совершал то убийство с угоном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!