Sentence examples of "cash-flow" in English

<>
Cash flow from operations Операционный денежный поток
"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs," says Ms Yeah. "Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
This means they are much better for our cash flow. В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
FXDD will display the rollover debits or credits for the respective currency pairs on its web site (www.fxdd.com.mt) and automatically periodically update Customer Reports to reflect the cash flow. Компания FXDD будет отображать дебиты и кредиты рефинансирования для соответствующих валютных пар на официальном веб-сайте (www.fxdd.com.mt) и будет автоматически периодически обновлять отчеты Клиента, отражающие поток денежных средств.
According to our estimates, NOVATEK is likely to be able to spend some $1.5 bin from its free cash flow with no additional borrowing. По нашим расчетам, НОВАТЭК сможет сгенерировать в 2015 году порядка 1,5 млрд долл. свободного денежного потока компании и направить их на реализацию этого проекта, не привлекая дополнительные заемные средства.
1. Cash flow insolvency – this is when a company does not have enough cash flow (liquidity) to meet debt repayments as they become due. 1. Кризис ликвидности – когда компании не хватает оборотных средств (ликвидности) для выплаты по задолженностям в срок.
The most common/basic financial statements for businesses include the balance sheet, profit and loss statement, cash flow and statement of retained earnings. Основные типы финансовых отчетов, публикуемых компаниями, включают в себя балансовый отчет, отчет о прибылях и убытках, оборот наличных средств и отчет о нераспределенной прибыли.
In personal cabinet of the partner access to all functions for simple business and development company, live statistics of your cash flow. В личном кабинете партнера доступны все функции для простого ведения бизнеса и развития компании, живая статистика вашего финансового потока.
B. Novicka is responsible for finances management and planning, preparation of the budget, payment and settlement operations, cash flow management and control, financial reporting of the Company, assets and liabilities management and custody transactions. Отвечает за управление финансами и планирование, составление бюджета, обеспечение расчётов, ведение и контроль денежных потоков, а также за финансовую отчётность Общества, управление активами и пассивами, депозитарные операции.
Total assets will need to take account of both current assets (e. g. cash flow) and long term assets (such as property or machinery), and total liabilities will also need to take account of both short and long term liabilities. Общий актив состоит из текущих активов компании (таких как оборотные средства) и долгосрочных активов (таких как оборудование и помещения), а общий пассив также должен включать краткосрочные и долгосрочные обязательства.
Provide cash flow certainty Обеспечение определенности денежного потока
The significant benefits of using FX products offered by Pepperstone Financial as a risk management tool are to protect your exchange rate and provide cash flow certainty. Значительные преимущества использования инструментов Форекс, предлагаемых «Пепперстоун Файненшиал» в качестве инструмента управления рисками, служат для защиты вашего обменного курса и обеспечивают определенность движения денежных средств.
Payments on $18 billion in foreign-currency debt begin to rise next year, further pressuring cash flow. Платежи по $ 18-тимиллиардному долгу в иностранной валюте начнут расти в следующем году, оказывая еще большее давление на денежные потоки.
What is traditionally called fundamental analysis involves determining a company’s cash flow, revenue and earnings. Так называемый фундаментальный анализ требует определить денежные потоки компании, ее выручку и прибыль.
BP Plc, rig-owner Nabors Industries Ltd. and explorer Pioneer Natural Resources Co. all said in the past 24 hours that prices above $50 will encourage more drilling or provide the needed boost to cash flow. British Petroleum», владелец вышек «Nabors Industries Ltd.» и геолого-разведывательная компания «Pioneer Natural Resources Co.» в течение последних 24 часов заявили, что цены выше $50 будут способствовать росту добычи и обеспечат необходимый импульс для денежных потоков.
"For the state structures, business is not about ownership at all but about controlling cash flow," Pugachev says. «Для государства владение бизнесом связано не с собственностью, а с контролем денежных потоков, — говорит Пугачев.
But over time, only cash flow determines the value of companies and these dividends are very helpful. Однако со временем лишь потоки наличных средств определяют цену компаний, и в этом отношении дивиденды весьма полезны.
In the second quarter of 2015, 83 percent of U.S. onshore oil producers' operating cash flow was used for debt servicing, according to the U.S. Energy Information Administration – about twice the level of early 2012. Во втором квартале 2015 года 83% наличности от операций американские сухопутные нефтедобытчики потратили на обслуживание долга, о чем свидетельствуют данные Управления по информации в области энергетики. Это примерно в два раза больше, чем в начале 2012 года.
Wood Mackenzie estimates that the 26 biggest independent oil producers' cash flow from hedging will go down to $2.2 billion next year from $9.1 billion in 2015. По оценкам Wood Mackenzie, приток денежных средств 26 крупнейших частных нефтедобытчиков от хеджирования в будущем году сократится на 2,2 миллиарда долларов по сравнению с показателем 2015 года, который составляет 9,1 миллиарда.
Next year, BP will be able to balance cash flow with shareholder payouts and capital spending at an oil price of $50 to $55 a barrel, down from a previous estimate of $60, the London-based explorer said. В следующем году, ВР сможет сбалансировать денежный поток с выплатами акционерам и капитальными расходами при цене на нефть в $50-55 за баррель, по сравнению с предыдущей оценкой в $60, сказал лондонский эксперт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.