Sentence examples of "caution" in English with translation "настороженность"

<>
While such words merit caution, economy fundamentals bear them out. Не смотря на то, что такие слова вызывают настороженность, основные экономические показатели их подтверждают.
“There’s always an innate caution among politicians about doing anything they perceive as controversial,” Sterling says. «Среди политиков всегда существует некая внутренняя настороженность, и они не хотят делать ничего такого, что может быть воспринято неоднозначно, - говорит Стерлинг.
Foreign investment in sub-Saharan Africa, which reached record levels in recent years, is retreating, which is evidence of investor caution, not any underlying lack of optimism about the region. Иностранные инвестиции в страны Африки южнее Сахары, которые за последние годы достигли рекордного уровня, уходят обратно, что является признаком настороженности инвесторов, подчеркивая не только недостаток оптимизма в регионе.
“Despite high oil prices, capital outflows continued, which speaks to the unstable investment climate and investor caution about Russia,” Yaroslav Lissovolik, chief economist at Deutsche Bank in Moscow, said yesterday by phone. «Несмотря на высокие нефтяные цены, отток капитала продолжался, что говорит о нестабильности инвестиционного климата и о настороженности инвесторов в отношении России, - заявил вчера по телефону главный экономист московского отделения Deutsche Bank Ярослав Лисоволик.
Fomin’s comments are among the most direct expressions of frustration with the Trump administration from a senior Russian official, as initial euphoria over prospects for cooperation has given way to greater caution. Фомин стал одним из высокопоставленных российских чиновников, которые прямо высказывают разочарование администрацией Трампа в момент, когда первоначальная эйфория по поводу перспектив сотрудничества сменяется более серьезной настороженностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.