Ejemplos de uso de "cdma center frequency channel assignment" en inglés con traducción al ruso

<>
Open every frequency channel you can. Проверь все частотные каналы связи.
frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980); класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980);
Times of miscellaneous weekly and monthly broadcasts transmitted in the ASBU-1 frequency range leased by the ASBU on satellite channel 17 belonging to ARABSAT График различных еженедельных и ежемесячных передач, передаваемых в диапазоне частот РСАГ-1, арендованных РСАГ на спутниковом канале 17, принадлежащем АРАБСАТ Доклад
The response curves of phase and amplitude against frequency shall be determined by measuring the output signals of the data channel in terms of phase and amplitude against a known input signal, for various values of this signal varying between FL and 10 times the CFC or 3,000 Hz, whichever is lower. Характеристики кривых фазы и амплитуды в зависимости от частоты определяются посредством измерения выходных сигналов канала записи данных в виде фазы и амплитуды как функции известного входного сигнала для его различных значений в пределах от FL до 10 х КЧХ или 3000 Гц, в зависимости от того, какое из этих значений будет ниже.
The Coordination and Accounts Unit will be headed by the Communications and Information Technology Section Coordination Officer (Field Service level), who will coordinate and liaise with telecommunications and national authorities in Kenya and Somalia regarding frequency assignment and spectrum management. Группу координации и счетов возглавит сотрудник по вопросам координации из Секции связи и информационных технологий (категория полевой службы), который будет координировать усилия и взаимодействовать с телекоммуникационными органами и национальными ведомствами Кении и Сомали в таких вопросах, как выделение частот и распределение частотного спектра.
Add the user who will create the sales order to the list of users for the call center channel. Добавьте пользователя, который будет создавать заказ на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
Add the user who is creating sales orders to the list of users for the call center channel. Добавьте пользователя, который создает заказы на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
Additionally, you must add the user who creates sales orders to the list of users for the call center channel. Кроме того, следует добавить пользователя, который создает заказы на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
The call center is a new channel type that you can set up in the Retail module. Центр обработки вызовов — это новый тип канала, который можно настроить в модуле Розница.
Media Center will scan each channel individually and display its signal strength. Media Center проверит каждый канал и отобразит уровень его сигнала.
We have added the call center as a new type of retail channel in Microsoft Dynamics AX 2012 R3. Мы добавили центр обработки вызовов как новый тип канала розничной торговли в Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
The call center has been added as a new retail channel type Добавлен центр обработки вызовов в качестве нового типа канала розничной торговли
Details such as the frequency of audit coverage, resource requirements, duration, expected reporting dates and total time and cost budgets for each individual assignment, were not documented in the audit plan. В планах ревизии доку-ментально не отражены такие подробные сведе-ния, как частотность ревизионного охвата, потребности в ресурcах, продолжительность, ожидаемые сроки представления данных, а также общий объем времени и бюджетных смет по каждому отдельному мероприятию;
For example, if a user performs an eDiscovery search using the eDiscovery Center in SharePoint 2016, Exchange checks whether the user is a member of the Discovery Management role group or has the Mailbox Search role assigned and the mailboxes being searched are within the scope of the RBAC role assignment. Например, если пользователь выполняет поиск eDiscovery с использованием Центр обнаружения электронных данных в SharePoint 2016, Exchange проверяет, является ли пользователь участником группы ролей "Управление обнаружением", назначена ли ему роль "Поиск в почтовых ящиках" и находятся ли почтовые ящики, в которых выполняется поиск, в области назначения ролей RBAC.
The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487. Измерительная аппаратура В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487.
And he got an assignment from the Center to find approaches to Runge. И он получил задание Центра найти доступ к Рунге.
If you have any questions about this Privacy Policy or the Service, please find the appropriate support channel in the Help Center at which to contact us. Если у вас возникли какие-либо вопросы о Политике конфиденциальности или Сервисе, найдите в Справочном центре подходящий канал связи с нами.
A new retail channel type is added: call center. Добавлен новый тип канала розничной торговли — центр обработки вызовов.
Before you can use source codes in sales orders, the Enable directed selling check box must be selected in the channel settings for the call center. Перед использованием кодов источника в заказах на продажу установите флажок Включить направленные продажи в настройках канала для центра обработки вызовов.
Before you can use any payment methods in the Sales order form, the Enable order completion check box must be selected in the channel settings for the call center. Перед использованием любых способов оплаты в форме Заказ на продажу необходимо установить флажок Включить заполнение заказа в настройках канала для центра обработки вызовов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.