Verwendungsbeispiele von "center-left" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That has weakened center-left parties. Это ослабило левоцентристские партии.
The French center-left must lead in conceiving a vision for Europe in which solidarity and equity reinforce long-term economic strength. Французские левоцентристы должны взять на себя роль формирования видения Европы, в которой солидарность и справедливость укрепляют долгосрочную экономическую мощь.
the collapse of the center-left coalition in Italy; крах левоцентристской коалиции в Италии;
Affluent cities, where university graduates concentrate, tend to vote for internationally-minded, often center-left candidates, while lower middle-class and working-class districts tend to vote for trade-adverse candidates, often from the nationalist right. Богатые города, куда стекаются выпускники университетов, обычно голосуют за открытых для международного сотрудничества кандидатов (обычно это левоцентристы), а в районах проживания нижнего слоя среднего класса и простых рабочих обычно выбирают кандидатов, выступающих против международной торговли (как правило, это националистично настроенные правые).
For center-left parties, the task is even more daunting. У левоцентристских партий задача сложней.
This year, Chile will hold its sixth consecutive democratic election, with two women – former Labor Minister Evelyn Matthei and former center-left President Michelle Bachelet (both daughters of high-ranking military officers) – currently leading in the polls. В этом году в Чили пройдут шестые подряд демократические выборы, в которых две женщины ? бывший министр труда Эвелин Матэи и бывший президент левоцентристов Мишель Бачелет (обе являются дочерьми высокопоставленных военных офицеров) ? в настоящее время лидируют в опросах.
And we see a center-left government too compromised and enfeebled to lead. А еще мы видим левоцентристское правительство – скомпрометированное, ослабленное и неспособное взять на себя роль лидера.
In most advanced democracies, a large center-right party competes with a large center-left party. В большинстве развитых демократий основное политическое противостояние идет между крупными право- и левоцентристскими партиями.
But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics. Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich. Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
There are at least four differences between center-right and center-left approaches to social and economic challenges. Существует как минимум четыре отличия между право- и левоцентристским подходом к социальным и экономическим проблемам.
It is probably a good thing that structured competition between large center-right and center-left parties persists. Скорее всего, это хорошо, что сохраняется структурированная конкуренция между крупными право- и левоцентристскими представителями.
These center-right and center-left parties should not be asked to save hyper-globalization at all costs. Не следует просить эти правоцентристские и левоцентристские партии о спасении гипер-глобализации любой ценой.
The center-left Democratic Party of Japan (DPJ) took more than 300 of 480 seats in the lower house. Левоцентристская Демократическая партия Японии (ДПЯ) завоевала более 300 из 480 мест в нижней палате.
The center-left and center-right federalists have responded by making common cause to secure a majority for Juncker. Левоцентристские и правоцентристские федералисты отреагировали тем, что сделали общее дело для того, чтобы обеспечить большинство для Юнкера.
The recent election in Italy of a center-left government led by Romano Prodi is a case in point. Сюда можно отнести недавнюю победу на выборах в Италии левоцентристской коалиции, которую возглавляет Романо Проди.
By contrast, Italy’s center-left Democratic Party government has made vaccinations against 12 preventable diseases compulsory for all children. Напротив, правительство Италии, возглавляемое левоцентристской Демократической партией, сделало прививки против 12 предотвратимых болезней обязательными для всех детей.
Besides, in these matters, there is no longer much difference between the center-right CDU and the center-left SPD. Кроме того, в этих вопросах больше не существует больших различий между правоцентристской ХДС и левоцентристской СДПГ.
This is also why pro-European center-right and center-left coalitions remain in power in most of the EU. И именно по этой причине проевропейские правоцентристские и левоцентристские коалиции сохраняют власть в большинстве стран ЕС.
Legislation will pass the parliament supported by the opposition, Syriza will break up and Tsipras forms a new center-left coalition. Законодательная власть признает парламент, поддерживаемый оппозицией, СИРИЗА распадается, и Ципрас формирует новую левоцентристскую коалицию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!