Sentence examples of "central european" in English

<>
Note: GMT+1 is Central European time (CET) Примечание: GMT+1 (центральноевропейское время)
The Central European Free Trade Agreement, which would be beneficial for Georgia and Ukraine to join, is not even mentioned. Центрально-европейское соглашение свободной торговли, присоединение к которому было бы выгодно Украине и Грузии, даже не упоминалось.
In addition, TER relations and cooperation with the Central European Initiative (CEI), UIC and CER have lately been intensifying. Кроме того, в последнее время активизировались отношения и сотрудничество ТЕЖ с Центральноевропейской инициативой (ЦЕИ), МСЖД и СЕЖД.
Unschooled in history and swept up in uncontrolled excitement, many journalists began to make misleading comparisons with Central European revolutions of 1989. Незнающие истории и охваченные неконтролируемым возбуждением многие журналисты начали делать вводящие в заблуждение сравнения с центрально-европейскими революциями 1989 года.
Among the most important PTIAs concluded in 2006 was the new Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which consolidates over 30 bilateral FTAs. В числе наиболее важных ПТИС, заключенных в 2006 году, было новое Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ), в котором было консолидировано более 30 двусторонних ССТ.
And it would surely be fitting if the preamble to that Charter made explicit reference to the ideals of the central European revolutions of 1989. И, несомненно, в преамбуле Хартии было бы уместно упомянуть идеи Центрально-Европейских революций 1989 года.
To make matters worse, during Obama's dinner with Eastern and Central European heads of state, he plans to admonish them to drop old Russian stereotypes. Что еще хуже, во время ужина Обамы с восточноевропейскими и центральноевропейскими главами государств он планирует посоветовать им отказаться от старых стереотипов по поводу русских.
They have agreed to take steps to strengthen conventional forces in the Baltic and Central European regions and increase the alliance’s rapid reinforcement capability. Они договорились усилить конвенциональные силы в Балтийском и Центрально-европейском регионах и согласовали план наращивания возможностей Альянса по быстрому реагированию.
In December, Bosnia and Herzegovina scored another success when, after hard negotiations over agricultural imports with its neighbours, it joined the Central European Free Trade Agreement. В декабре Босния и Герцеговина добилась еще одного успеха, когда после трудных переговоров с ее соседями по вопросам импорта сельскохозяйственной продукции она присоединилась к Центральноевропейскому соглашению о свободной торговле.
The Visegrád Group, CEFTA, the Central European Initiative have produced a thriving free trade system and an increasing flow of investment between countries in the region. Группа Вышеград, CEFTA и Центрально-европейская Инициатива создали процветающую систему свободной торговли и возрастающий поток инвестиций между странами региона.
Some, however, have suggested deployment of new nuclear arms in Europe or redeploying B61 bombs from their current locations to central European countries, such as Poland. Но кое-кто предлагает развернуть в Европе новые системы ядерного оружия либо перебросить бомбы В61 из мест их сегодняшнего складирования в центральноевропейские страны, такие как Польша.
The First World War ended abruptly, militarily and economically unsubstantiated, with German capitulation (the war was no longer needed to destroy tsarist Russia) and the central European powers of Austria-Hungary were subsequently dismantled. Первая мировая война закончилась внезапной, необоснованной в воинском и экономическом отношении капитуляцией Германии (уже не было необходимости войны для уничтожения царской России) и, как следствие, произошло раздробление Центрально-Европейской державы, Австро-Венгрии.
Zbigniew Lewicki of Warsaw University was even harsher, contending that the missile decision indicated that "President Obama is ready to sacrifice the interests of Central European countries." Збигнев Левицки (Zbigniew Lewicki) из Варшавского университета был еще более жестким, говоря, что решение по ПРО означало, что президент Обама готов пожертвовать интересами центральноевропейских стран.
Belarus has been a full member of CEI since 1996 and sees the Initiative as an important regional forum capable of fostering multilateral cooperation between countries of the central European region in various fields. Беларусь является полноправным членом ЦЕИ с 1996 года и рассматривает Инициативу как важный региональный форум, способствующий активизации многостороннего сотрудничества между странами центрально-европейского региона в различных областях.
It takes part in various organizations such as the Organization for Economic Cooperation in the Black Sea, the Central European Initiative, the Initiative for South-eastern European Cooperation. Она принимает участие в работе различных организаций, таких, как Организация экономического сотрудничества в районе Черного моря, Центральноевропейская инициатива, Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе.
But the truth is that I am the proud founder of Central European University, which, after 26 years, has come to rank among the world’s top 50 universities in many of the social sciences. Истина же в том, что я являюсь основателем Центрально-Европейского университета (ЦЕУ) и горжусь этим. Спустя 26 лет после создания ЦЕУ находится в рейтинге ведущих 50 университетов мира в сегменте социальных наук.
ECE participated actively in the CCA/UNDAF workshop held in Minsk in March 2001, which provided an opportunity to expose the six Central European transition countries to its relevant services. ЕЭК приняла активное участие в проводившемся в марте 2001 года в Минске практикуме по ОАС/РПООНПР, на котором шести центральноевропейским странам с переходной экономикой была предоставлена возможность ознакомиться с предлагаемыми ею соответствующими услугами.
The recently revived Central European Free Trade Agreement (CEFTA) is meant to be the main regional engine for trade and business generally, and will adhere both to WTO rules and the parties' obligations towards the EU. Возрожденное недавно Центрально-европейское соглашение о свободной торговле должно стать основным региональным механизмом для торговли и бизнеса и будет следовать как правилам ВТО, так и обязательствам сторон в отношении ЕС.
Poland’s energetic foreign minister, Radosław Sikorski, broke deep-seated Central European taboos with a portentous calculation: “I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.” Энергичный министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский (Radoslaw Sikorski) нарушил глубоко укоренившиеся центральноевропейские табу своим высокопарным высказыванием: «Немецкой мощи я боюсь меньше, чем немецкой бездеятельности».
OAO Sberbank, Russia’s biggest lender, is aspiring to become a regional player in the fast-growing central European market, where lenders worth as much as 9 billion euros ($13 billion) may go on sale in the coming years. ОАО «Сбербанк», крупнейшая кредитная организация России, стремится к тому, чтобы стать региональным игроком на быстро растущем центрально-европейском рынке, где в ближайшие годы могут поступить в продажу кредитные институты ценой в 9 миллиардов евро (13 миллиардов долларов).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.