Ejemplos de uso de "centralize" en inglés con traducción al ruso

<>
Add a Planner tab to your Microsoft Teams channel to centralize project resources. Добавьте вкладку "Планировщик" на свой канал Microsoft Teams, чтобы организовать централизованный доступ к ресурсам проекта.
Set up a team in Microsoft Teams to centralize resources, track project details, and foster collaboration. Создайте группу в Microsoft Teams для централизованного доступа к ресурсам, отслеживания данных проектов и более эффективной совместной работы.
He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly. Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким.
High oil prices have helped him rebuild and centralize the “strong state” that was his goal from the outset of his presidency. Высокие цены на нефть помогли ему восстановить и централизовать «сильное государство», строительство которого было его целью с первого дня президентства.
When multiple workers are assigned to the same production jobs, they can centralize the registration process by registering as an assistant to a selected worker. Когда нескольким сотрудникам назначены одни и те же производственные задания, они могут централизовать процесс регистрации, зарегистрировавшись в качестве помощника выбранного работника.
The resource forest scenario allows an organization to centralize Exchange in a single forest, while allowing access to the Exchange organization with user accounts in one or more trusted forests. Сценарий леса ресурсов позволяет организации централизовать сервер Exchange в одном лесу, одновременно обеспечивая доступ к организации Exchange с учетными записями пользователей в одном или нескольких доверенных лесах.
Their plan was to reroute GameOver’s peer-to-peer network, centralize it, and then redirect the traffic to a new server under their control — a process known as “sinkholing.” Их план состоял в том, чтобы перераспределить работу сети GameOver с равноправными узлами, централизовать ее, а затем перенаправить трафик на новый сервер, находящийся под их управлением — то есть, сделать то, что называется «нейтрализацией».
The resource forest scenario lets an organization centralize Exchange in a single forest, while allowing access to the Exchange organization with user accounts that are located in one or more trusted forests (called account forests). Этот сценарий позволяет организации централизовать Exchange в одном лесу, обеспечивая доступ к организации Exchange с учетными записями, расположенными в одном или нескольких доверенных лесах (лесах учетных записей).
On the other hand, he noted the increasing tendency of the EU Commission to centralize and take control of certain competencies that could best be taken care of at the national or sub-regional level. С другой стороны, он отметил растущую тенденцию Комиссии ЕС централизовать и регулировать определенные сравнительные преимущества, которые лучше всего можно было бы реализовать на национальном или субрегиональном уровне.
At high-level gatherings of the European Union elite, one often hears the following type of statement: “Europe must integrate and centralize economic governance in order to defend its social model in an age of globalization.” На встрече высокого уровня всей элиты Европейского союза можно было услышать заявление следующего типа: «Европа должна интегрировать и централизовать управление экономикой, чтобы защитить свою социальную модель в эпоху глобализации».
The agreement reached in May 2003 to enable the Afghan Administration to centralize revenue collection is an important step towards the development of an independent resource base and should be adequately supported by the parties concerned. Достигнутая в мае 2003 года договоренность предоставить афганской Администрации возможность централизовать сбор доходов стала важным шагом в создании независимой базы ресурсов и заслуживает адекватной поддержки со стороны заинтересованных субъектов.
With the assistance of partner organizations and agencies, the project aims to centralize relevant operational and strategic data for analysis, with a view to identifying major illicit arms brokers and traffickers, their sources, modus operandi, as well as general criminal trends. Этот проект нацелен на то, чтобы при содействии организаций-партнеров и учреждений-партнеров обеспечить централизованный сбор соответствующих оперативных и стратегических данных для проведения анализа в целях выявления крупных брокеров и торговцев, осуществляющих незаконные операции с оружием, их источников, методов работы и общих тенденций, связанных с преступностью.
This, together with the establishment of Justice Administration Centres which centralize coordination of the sectors and institutions involved in the administration of justice (judiciary, Public Prosecutor's Office, the Public Criminal Defence Institute), has improved access for indigenous peoples in the geographical areas and regions concerned. Наряду с созданием центров по отравлению правосудия, в централизованном порядке координирующих работу секторов и учреждений, занимающихся отправлением правосудия (судебных органов, органов прокуратуры, Института общественного защитника в системе уголовного правосудия), эти меры позволили добиться расширения доступа к системе правосудия коренных народов, проживающих в районах существования таких центров.
Centralized customer and vendor payments Централизованные платежи клиента и поставщика
Lists may be maintained in a centralized or decentralized manner. Списки могут вестись в централизированном или децентрализованном порядке.
You had centralized energy production. Выработка энергии также централизовалась.
Set up centralized customer payments Настройка централизованных платежей клиентов
The United States started with a highly decentralized political and economic structure, but over the decades, has centralized portions of that structure. Соединенные Штаты начинали с высокодецентрализированной политической и экономической структуры, но за прошедшие десятилетия централизировали отдельные части этой структуры.
Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany) Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная)
The establishment of centralized databases on cybercrime and training programmes to enhance operational skills of law enforcement and other relevant agencies were to be encouraged. Следует поощрять создание централизированных баз данных о киберпреступности и разработку учебных программ в целях расширения оперативных навыков сотрудников правоохранительных и других соответствующих органов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.