Exemplos de uso de "certiorari" em inglês com tradução para o russo

<>
The State party argues that the Supreme Court could not examine the author's appeal by certiorari and motions for reconsideration, as his claims raised issues of fact and not points of law. Государство-участник утверждает, что Верховный суд не мог рассматривать апелляцию автора через посредство истребования дела и прошения о пересмотре дела, поскольку в его претензиях поднимались вопросы факта, а не права.
To ensure against arbitrary or unlawful administrative action, the Supreme Court and the High Court have been empowered to issue appropriate directions/orders or writs including mandamus, habeas corpus, prohibition, quo warrant to and certiorari. Для обеспечения защиты от произвольных или незаконных административных действий Верховный и Высокий суды уполномочены издавать соответствующие указания/распоряжения или приказы, судебные приказы mandamus и хабеас корпус, приказ о запрещении производства по делу, судебный приказ quo warranto и истребование дела (certiorari).
On 24 September 1996, the Court of Appeal dismissed the petition for certiorari, “which clearly suffered from procedural infirmity”, as the author had not presented his contradicting evidence, and because the pretrial testimonies of the alleged victim were properly characterized as circumstantial evidence. 24 сентября 1996 года Апелляционный суд отклонил ходатайство об истребовании дела, " которому явно была присуща процессуальная необоснованность ", поскольку автор не представил своих оспаривающих доказательств и сделанные до суда показания предполагаемого потерпевшего были должным образом охарактеризованы в качестве косвенных улик.
On 26 March, the author filed a petition for certiorari to the Court of Appeal, seeking to annul the order of the Trial Court, dismissing the demurrer to evidence of 22 January 1996, as well as the order of the same court of 11 March 1996, which denied the motion for reconsideration. 26 марта автор подал ходатайство об истребовании дела из производства нижестоящего суда в Апелляционный суд, добиваясь отмены приказа Суда первой инстанции, которым было отклонено его процессуальное возражение против собранных доказательств от 22 января 1996 года, а также приказа того же суда от 11 марта 1996 года, которым было отказано в удовлетворении его прошения о пересмотре дела.
The extraordinary jurisdiction comprises hebeas corpus, certiorari, mandamus, quo warranto, prohibition and other necessary writs and orders. Чрезвычайная юрисдикция включает в себя habeas corpus, certiorari, mandamus, quo warranto, запреты и другие необходимые постановления и распоряжения.
Under rule 98.01, the Supreme Court may grant a declaration in the nature of certiorari or mandamus. В соответствии с правилом 98.01 Верховный суд может вынести постановление, носящее характер certiorari или mandamus.
The applicant applied for certiorari and mandamus, arguing that his dismissal was in contravention of the rules of natural justice. Последний ходатайствовал о применении средств правовой защиты certiorari и mandamus, утверждая, что его увольнение противоречило нормам естественной справедливости.
The Supreme Court is empowered under its extraordinary jurisdiction to protect such rights by issuing various forms of writs including habeas corpus, mandamus, certiorari, prohibition and quo warranto. Верховный суд в рамках своей чрезвычайной юрисдикции правомочен защищать такие права с помощью судебных приказов, имеющих различную форму, включая habeas corpus, mandamus, certiorari, prohibition и quo warranto.
Executive and administrative action can also be challenged by way of prerogative writs such as certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto and habeas corpus which are also available to any aggrieved person. Действия исполнительных и административных органов могут также опротестовываться посредством таких прерогативных судебных распоряжений, как certiorari, mandamus, запрет, quo warranto и хабеас корпус, которыми может воспользоваться любое потерпевшее лицо.
337 the prosecutor used the very speedy remedy of certiorari (which is an order overruling the decision of an inferior court or tribunal or body exercising public function) to challenge the enabling legislation under which the Minister for Posts and Telegraphs had made an order banning an election broadcast on behalf of Sinn Fein. Сооnеy I.R. 337 обвинитель использовал срочное средство защиты сертиорари (которое представляет собой распоряжение, отменяющее решение суда низшей инстанции или трибунала, или органа, осуществляющего государственные функции), с тем чтобы оспорить уполномочивающее законодательство, согласно которому министр почты и телеграфа отдал распоряжение о запрете предвыборной передачи от имени Шинн Фейн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!