Sentence examples of "choked" in English with translation "задушить"

<>
She was choked to death. Она была задушена.
It almost choked me to death. Оно чуть не задушило меня.
She choked him with her bare hands. Она задушила его голыми руками.
The papers say she was choked to death. Газеты писали, что ее задушили.
A cop was just raped and nearly choked to death. Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
She was murdered - choked to death and then strung up. Она была убита - задушена до смерти, а потом повешена.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche. Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
You know, he would've choked you to death if I hadn't have stopped him. Ты знаешь, он задушил бы тебя, если бы я не остановил его.
Because he left some of it on the kid he choked to death at the club. А то, что он оставил немного его на парне, которого задушил в клубе.
Johnson had a brilliant record in domestic affairs, but Vietnam choked his dream of a Great Society. Результаты работы Джонсона во внутренних делах страны были великолепны, но Вьетнам задушил его мечту о Великом обществе.
For all I know, he was trying to put a gag on her, accidentally choked her to death. Вдруг он пытался засунуть ей кляп в рот, и случайно задушил.
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps. Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
So, you choked her in a fit of crazed rage, and you stuck an axe in her back as a statement in honor of your family's heritage. Вы задушили ее в припадке ярости, и воткнули топор ей в спину как намёк, что не стоит забывать про семейное наследие.
A record-shattering heat wave has choked Russia's core, igniting runaway wildfires around the capital and coating it with a thick, gray cloud that is finally beginning to clear. Рекордная жара едва не задушила центр России. Вспыхнувшие вокруг столицы лесные пожары окутали ее густым облаком серого дыма, который только сейчас начал развеиваться.
Unless I choke to death. Если не задушат до смерти.
Let me go, you're choking me. Отпусти, ты меня задушишь.
So why would Barry choke him to death? Так почему Барри задушил его?
Are you trying to choke me to death, Abel? Ты что, задушить меня до смерти что-ли хочешь?
There's enough cumin in here to choke a camel. Здесь столько тмина, что можно задушить верблюда.
It takes heft to choke a big guy to death. Её использовали чтобы задушить большого парня до смерти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.