Beispiele für die Verwendung von "cine radiography" im Englischen

<>
The regulation of its use for medical purposes in several hospitals in the capital, the inspection of various health-care centres in the country and the installation and use of X-ray equipment and other radioactive sources oriented towards industrial radiography have greatly contributed to providing better assistance to the population. Нормы его применения в медицинских целях в ряде больниц столицы страны, проведение инспекций в различных центрах по охране здоровья в стране, а также установка и использование рентгеновского оборудования и других радиоактивных источников для применения в промышленной радиографии способствовали решению задачи оказания более эффективной помощи населению.
Shin Cine saw my writing, and offered to make a movie out of it. Shin Cine увидел мои писания, и предложил сделать из них фильм.
The Russian Federation is assisting the NPT developing countries in building accelerators and neutron generators; it also supplies neutron radiography units, gamma-ray treatment equipment, liquid nitrogen production units, ionizing irradiation sources, and other equipment and materials. Российская Федерация оказывает помощь развивающимся государствам — членам ДНЯО в строительстве ускорителей, нейтронных генераторов, поставляет оборудование для нейтронной радиографии, гамма-терапии, для производства жидкого азота, источники ионизирующих излучений и др.
Shin Cine didn't call back. Shin Cine не позвонил.
Nearly 600 industrial plants use radioisotopes, e.g. in food irradiation, polymerization, industrial radiography and oil-well operations. Почти на 600 промышленных установках используются радиоизотопы, например, для облучения пищевых продуктов, полимеризации, промышленной радиографии и эксплуатации нефтяных скважин.
The first film was a very good, professional piece of cine. Первый фильм был очень хорош, профессиональная работа.
is offered in the following subjects: Nursing, Radiography, Communication Therapy, Occupational Therapy, Environmental Health, Medical Laboratory Science and Physiotherapy. Можно получить степень бакалавра наук (с отличием) по следующим предметам: медико-санитарный уход, радиография, коммуникативная терапия, трудотерапия, санитарное состояние окружающей среды, медико-лабораторные исследования и физиотерапия.
That movie was shown in the Cine Kanun. Кино показывали в Сине Канун.
Such additions to the standard capabilities — additional capabilities — can be considered as capability building-blocks and may include, for example, extra ambulances, laboratory and radiography units, pharmaceutical facilities and/or dental sections. Такие дополнительные по отношению к стандартным возможности можно рассматривать как составные элементы потенциала, и они могут включать, например, дополнительные автомобили скорой помощи, лабораторные и рентгенографические установки, аптечные отделения и/или стоматологические кабинеты.
I read your article in "Cine 21". Я читал вашу статью в "Cine 21".
Passive auto radiography: using digitizing phosphor image plates (gamma type and neutron type), in conjunction with a pin-hole collimator, to record images of objects of interest, using their own radioactive emissions. пассивная авторадиография: использование люминофорных сигнальных пластин (реагирующих на гамма-излучение и нейтроны) в сочетании с коллиматором с отверстием малого размера для получения изображений интересующих объектов за счет их собственного радиоактивного излучения.
Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour; кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего;
For existing cylinders constructed before 1 January 2009 on the basis of approved design types, the periodic inspection is carried out on all welds subject to internal pressure stress in at least one cylinder per hundred from the test batch for which the interval between inspections is to be extended using radiography in accordance with standard EN 1442: 1998.” в отношении баллонов, находящихся в эксплуатации, которые были изготовлены до 1 января 2009 года в соответствии с утвержденными типами конструкции, с использованием радиографического метода в соответствии со стандартом EN 1442: 1998 проведена периодическая проверка всех швов сварных соединений под нагрузкой, создаваемой внутренним давлением, как минимум, одного баллона из ста баллонов испытательной партии, предназначенной для увеличения периодичности проведения испытаний ".
In 12 case studies from different indigenous communities around the world, FAO and CINE professionals have documented the nutritional composition of their food systems and their correlation to the health levels of consumers. В рамках проведения 12 исследовательских проектов в отношении различных коренных народов по всему миру специалисты ФАО и упомянутого Центра составили характеристику питания в рамках существующих у этих народов продовольственных систем и их корреляцию с состоянием здоровья самих потребителей.
Photo & Cine Equipment failed to provide any payment receipt or other document establishing the actual payment of amounts to its employees, nor was sufficient evidence submitted to substantiate that the individuals named were the employees of the claimant prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Компания " Фото энд сине эквипмент " не представила ни платежных расписок и других документов, удостоверяющих выплату соответствующих сумм своим сотрудникам, ни достаточных доказательств в подтверждение того, что упомянутые лица являлись сотрудниками заявителя до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
UNESCO, in coordination with the international organization Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano and through a Cuban expert, conducted a study on the current situation of art video and experimental cinema in Latin America and the Caribbean, to be included in the UNESCO Digital Arts Sub-Portal; В координации с международной организацией «Фонд нового латиноамериканского кино» и с участием одного кубинского эксперта ЮНЕСКО провела исследование нынешнего положения в области видео- и экспериментального кино в Латинской Америке и Карибском бассейне, которое будет включено в субпортал по вопросам «цифровых» искусств ЮНЕСКО;
One example is a collaborative initiative between FAO and the Centre for Indigenous Peoples Nutrition and Environment (CINE) at McGill University in Canada, which has explored the concepts of food security and food sovereignty as they relate to indigenous peoples. Одним из примеров является совместная инициатива ФАО и Центра по вопросам питания и среды обитания коренных народов Университета Макгила в Канаде, в рамках которой исследовались концепции «продовольственная безопасность» и «продовольственный суверенитет» применительно к коренным народам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.