Sentence examples of "clarification" in English with translation "разъяснение"

<>
Read more: Clarification of Platform policy on prefill Подробнее: Разъяснение политики платформы относительно предварительного заполнения
Updated with a clarification from Bradley Manning's lawyer. (Уточненная версия с разъяснениями адвоката Брэдли Мэннинга)
In 2004, BOM will provide clarification to country offices. В 2004 году БВУ представит соответствующие разъяснения страновым отделениям.
Ask for clarification and communicate how you can/can't help. Попросите разъяснений и сообщите, можете вы помочь в данном вопросе или нет.
Moreover, decisions interact with each other, and often require amendment and clarification. Более того, эти решения взаимозависимы и часто требуют изменений или разъяснений.
“The system is led by scientists, very open to discussion and clarification. «Системой руководят ученые, готовые дискутировать и давать разъяснения.
However, the accounting policy note did not provide clarification on the matter. Однако в записке по поводу учетной политики не даются разъяснения по этому вопросу.
anchorman asking clarification from a reporter standing in front of the Royal Palace in Brussels. ведущий, который просит разъяснений у репортера, стоящего на фоне Королевского дворца в Брюсселе.
A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity. Поставщик или подрядчик может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией.
Requests for clarification and further information may be sent to the designated operational entity and the project participants. Назначенному оперативному органу и участникам проекта могут направляться просьбы о представлении разъяснений и дополнительной информации.
The Prosecutor seeks to obtain clarification on several legal questions, including command responsibility for crimes committed by subordinates. Обвинитель стремится получить разъяснения по ряду правовых вопросов, включая ответственность командования за преступления, совершенные подчиненными.
However, the current text of the draft principles still contained a number of points that required further clarification. Однако в нынешнем тексте проектов принципов все еще содержится ряд моментов, которые требуют дальнейшего разъяснения.
Mr. Yamanaka (Japan) reiterated his request for clarification of paragraphs 4 and 5 of document A/57/466. Г-н Яманака (Япония) еще раз просит представить разъяснения относительно пунктов 4 и 5 документа А/57/466.
In other cases it had called for additional justification and clarification of the proposals submitted to the General Assembly. В других случаях Комитет просил представить дополнительное обоснование и разъяснение предложений, предлагаемых вниманию Генеральной Ассамблеи.
Only non-democratic regimes use such means, rather than relying on public discourse, historical clarification, diplomatic contacts, and education. Лишь антидемократические режимы прибегают к таким мерам, отказываясь полагаться на общественные дискуссии, исторические разъяснения, дипломатические контакты и просвещение.
Clarification should be provided of the measures taken to improve the quality of teaching, including in technical education schools. Необходимо дать разъяснения о том, какие меры были предприняты для улучшения качества обучения, включая преподавание в техникумах.
The clear and well-reasoned arguments calling for clarification and elucidation of the legal issues fell on deaf ears. Четкие и обоснованные аргументы, требующие разъяснения и уточнения правовых вопросов, услышаны не были.
The first, reflected in his proposal, sought to provide additional clarification and further specification in the field of multilateral obligations. Первый, отраженный в его предложении, направлен на обеспечение дополнительного разъяснения и дальнейшую конкретизацию в области многосторонних обязательств.
The Secretariat is prepared to provide any clarification on the progress of the work highlighted in document IDB.35/9. Секретариат готов предоставить любые разъяснения, касающиеся хода работы, о которой идет речь в документе IDB.35/9.
A definition of the air pollutants and a clarification of how to allocate emissions are given in annex I below. Определение загрязнителей воздуха и разъяснение относительно того, каким образом следует распределять выбросы, приведены в приложении I ниже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.