Ejemplos de uso de "clark the band" en inglés con traducción al ruso

<>
It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band. Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы.
During standstill periods, or the periods of low volatility the band contracts keeping the prices within their limits. В периоды застоя (т.е., низкой волатильности) полосы сужаются, удерживая цены в пределах своих границ.
When volatility spikes, unless it is TEOTWAWKI, shorting volatility products is a fairly safe trade once the band aids have been applied and the healing has begun. Когда волатильность взлетает, если это не конец света, шорт продуктов на волатильность достаточно безопасен, когда раны перевязаны и излечение началось.
abrupt changes in prices tend to happen after the band has contracted due to decrease of volatility. резкие изменения цен, обычно происходящие после сужения полосы, соответствующего снижению волатильности.
The band is a scheme of the modeling process. Полоса представляет собой схематичное отображение процесса моделирования.
The band can be of one of three colors: Эта полоса может быть трех цветов:
When a client tries to place an order within the band, then the server returns a message “Invalid Stops” and rejects the order. При установке ордера внутри коридора сервер вернет сообщение «Invalid Stops» и не примет ордер.
Signal to sell appears when the price reaches the upper margin of the band; signal to buy appears when the price reaches the lower margin. Сигнал к продаже возникает тогда, когда цена достигает верхней границы полосы, а сигнал к покупке — при достижении ею нижней границы.
if the pikes and hollows outside the band are followed by pikes and hollows inside the band, a reverse of trend may occur. если за пиками и впадинами за пределами полосы следуют пики и впадины внутри полосы, возможен разворот тенденции;
While Ono maintained that Lennon was “feeling very good about” the breakup, she admitted that some tensions were forming within the band. Подчеркнув, что Леннон был «очень доволен» распадом Beatles, Оно признала, что в группе начинались трения.
Survivors of the Titanic have said they remember the band, led by Wallace Hartley, playing on deck even as passengers boarded lifeboats after the ship hit an iceberg. Выжившие после катастрофы на «Титанике» рассказывали, что, пока пассажиры садились в спасательные шлюпки в попытке выжить после столкновения лайнера с айсбергом, на палубе играл оркестр под руководством Уоллеса Хартли (Wallace Hartley).
Some modes on the Band, such as Golf and Explorer, automatically turn on GPS, and turn it off when you end the mode. В некоторых режимах Band, например Golf и Explorer, GPS включается автоматически и выключается после выхода из режима.
The Band allows you to take notes, perform queries, and set reminders with your voice, if Cortana is enabled on your phone. Band поддерживает такие функции, как создание заметок, поиск и настройка уведомлений с помощью голосового ввода, если Кортана включена на телефоне.
The Band can also use Cortana to take notes and receive notifications from your phone. Голосовой помощник Кортана позволяет делать заметки и получать уведомления с телефона в Band.
The app provides a channel for other apps on your phone to send notifications to the Band. Оно предоставляет другим установленным на телефоне приложениям канал для отправки уведомлений в Band.
The Band helps you keep track of data like heart rate and steps taken. С помощью Band можно отслеживать параметры своего организма, например частоту пульса и количество пройденных шагов.
MUSIC STOPS Just to clear something up, this is the band area, we are the band. Хочу просто кое-что прояснить, это зона группы, мы - это группа.
Well, apart from the fact that even considering how fast digital production is, the band would have had to be pretty focused to get the CD burnt, cover designed, printed, packaged and distributed only one day after Solly's death. Что ж, вот только даже с учетом скорости производства цифровых звукозаписей, группе пришлось бы напрячься, чтобы успеть изготовить диски, разработать и отпечатать оформление, упаковать и распространить это всего через день после смерти Солли.
You just loved the band so much, I want you to go. Ты просто любишь группу так сильно, Я хочу, чтобы ты пошел.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.