Usage examples of "classification of types" in English with translation to Russian

<>
The main aim of these frameworks was not to provide a definitive classification of types of NOE but to ensure that the approach in measuring the NOE is systematic, all potential NOE areas are covered and no activities are double counted. Главная цель этих основ заключалась не в разработке претендующей на окончательный характер классификации типов ННЭ, а в обеспечении систематического подхода к измерению ННЭ, охвата всех потенциальных областей ННЭ и недопущения двойного учета.
Examples of types of activities you can choose to track are runs, workouts, and sleep. Например, вы можете выбрать для контроля такие действия, как пробежки, тренировки и сон.
The classification of any hazardous materials is also required. Если речь идет о товаре, подвергающемся риску, то нужно записать класс риска товара.
You can create new achievement types, read the existing list of types, and delete types by using the Graph API/{app-id}/achievements edge. Вы можете создавать новые типы достижений, считывать существующий список типов и удалять их с помощью границы API Graph/{app-id}/achievements.
(a) the characteristics of the Client including the classification of the Client as Retail (a) Характеристики Клиента, в том числе его принадлежность к разряду Розничных клиентов;
Copyright covers a wide variety of types of works, including: Авторское право распространяется на широкий ряд произведений, включая:
At one end of the scale are large companies which in spite of outstanding prospects of major further growth are so financially strong, with roots going so deep into the economic soil, that they qualify under the general classification of "institutional stocks." На одном конце шкалы находятся крупные компании, которые, имея отличные перспективы дальнейшего роста, настолько сильны в финансовом отношении, а их корни настолько глубоко вросли в экономическую почву, что акции таких компаний квалифицируются как «институциональные».
In the past we inconsistently returned /insights fields in a variety of types: some fields were string such as impressions, some were numericstring, and some were floats. В прошлом мы последовательно возвращали поля /insights различных типов: некоторые поля — string, такие как impressions, некоторые — numericstring или floats.
In the accepted classification of sciences, mathematics is thought to be the queen, and the most difficult to grasp, followed by physics, chemistry, and, finally, biology. В принятой классификации наук математика считается королевой и самым трудным предметом для усвоения, за ней следуют физика, химия и, наконец, биология.
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments. Сотни типов различных размеров, начинок и приправ.
For example, the roughly decennial revisions of the World Health Organization's International Classification of Diseases (ICD) partly reflect advances in scientific understanding of diseases and injuries. Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
What is needed is the genetic sequences of thousands of types of maize. Всё, что нужно, это генетические последовательности тысяч сортов кукурузы.
Public policy concerning mental illness must, therefore, consider carefully the potential for imposing unjustified social and political values on people in the guise of the classification of disease. Следовательно, общественная политика в отношении психических расстройств должна учитывать потенциальную возможность неправомерного навязывания социальных и политических ценностей людям под маской классификации болезни.
You can use a variety of types of drives with Storage Spaces, including USB, SATA, and SAS drives. В дисковых пространствах можно использовать разнообразные типы дисков, в том числе USB, SATA и SAS.
In my view, the classification of mental disorders, as a form of public policy making, poses exceptional challenges. На мой взгляд, классификация психических расстройств как средство формирования общественной политики создает определенные сложности.
It's a list of types of pathology that are age-related, and it's just an incomplete list. связанных с возрастом; и он не полный. Так вот, я утверждаю, что список в середине - исчерпывающий.
At least in democratic societies, such policies should be accountable to the public, and the classification of diseases, since it serves many of the functions of public policy should be no different. В демократическом обществе, по крайней мере, такая политика должна быть подотчетна обществу, и классификация болезней, поскольку она выполняет многие функции общественной политики, не должна составлять исключение.
And if you spend a lot of time in hospital, you'll see a lot of types of irrationalities. И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности.
But the formal classification of diseases has another aspect, one that concerns a variety of important social functions. Но у официальной классификации болезней есть еще один аспект, касающийся целого ряда важных социальных функций.
There are all sorts of types of music that are very healthy. Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!