Ejemplos de uso de "clear shot" en inglés con traducción al ruso

<>
Can we get a clear shot? Сможем сделать точный выстрел?
Whiplash Two, if you have a clear shot, take it! "Вихрь два", если вы захватили цель - стреляйте!
So you go left side, you got a clear shot at the goal. Держись слева, и ты забьешь шайбу.
All I need is one clear shot and we'll always know where he is. Один точный выстрел и мы всегда сможем его найти.
So we were able to call Rita, clear the video, make sure that it had been shot, and then our clients were delighted because they were able to run it without being worried. Мы смогли дозвониться до Риты, убедиться в подлинности видео, а потом наши клиенты были в восторге, потому что они могли размещать видео в новостях без волнений.
He's not inside, so we still got a shot of keeping him clear. Его там нет, так что мы еще можем сохранить ему жизнь.
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq." Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Have you been shot? В Вас стреляли?
Everything is clear. Всё ясно.
A shot rang out. Раздался выстрел.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
It's abundantly clear. Это очевидно.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.