Sentence examples of "closing" in English

<>
Closing Asia’s Security Gap Закрывая брешь в структуре безопасности Азии
Good job closing the case. Хорошая работа по закрытию дела.
So in closing I would offer you this: Итак, в заключение я бы хотела сказать:
Ledger closing sheets are recalculated. Заключительные ведомости главной книги пересчитываются.
radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
The world’s economic powers finally appear to be closing ranks behind efforts to address global poverty and economic underdevelopment. Основные экономически развитые страны мира наконец-то, как кажется, сомкнули свои ряды, чтобы предпринять усилия по устранению всемирной бедности и экономической отсталости.
Opening transactions (year-end closing) Открывающие проводки (закрытие года)
t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N. t1- порог чувствительности, если усилие закрывания превышает 50 H
Closing America’s Jobs Deficit Закрывая дефицит рабочих мест Америки
CLOSE — is the closing price. CLOSE — цена закрытия.
Is not the “Arabization” of the crisis better than its internationalization, Atwan asked in closing? Разве «арабизация» кризиса не лучше, чем его интернационализация, задается вопросом Атван в заключение.
Chair's Summary and closing remarks Резюме и заключительные замечания Председателя
While the Fed and the Treasury refloated US markets (at the expense of weaker Americans left behind since the 1970s), nothing would be the same: Wall Street’s capacity to continue “closing” the global recycling loop vanished. В то время как Федеральная резервная система и Министерство финансов поднимали рынки США (за счет более слабых американцев, оставшихся за бортом после 1970 года), ничто уже не могло оставаться прежним: способность Уолл-стрит продолжать «замыкание» глобального цикла переработки исчезла.
I think one thing with a hand pruner is that you have this constant friction happening when you're closing it. Я думаю одна из проблем с садовыми ножницами, это то, что когда вы их смыкаете, постоянно возникает трение.
See Closing and adjustment (form). См. раздел Закрытие и корректировка (форма).
t1 = threshold of sensitivity, where the closing or reactive force exceeds 50 N; t1- порог чувствительности, если усилие закрывания или противодействия превышает 50 H,
She was closing an account. Она закрыла свой счет.
Having trouble closing your account? Проблемы с закрытием аккаунта?
In closing, I'd like to say that everybody has the opportunity to make change in their own way. И в заключение, я хотел бы сказать, что у каждого есть возможность изменить что-либо в мире своим собственным способом.
Last chance before the closing speeches. Последний шанс перед заключительной речью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.