Exemplos de uso de "cloud call-out" em inglês

<>
Yes, the UFC lost some marquee matchups — and, with them, millions of dollars in pay-per-view revenue — for the second-half of 2016, but the work done to build its brand will ultimately reward a gamble that many have been quick to call out. Тем не менее, UFC на вторую половину года лишился ряда очень важных и первоклассных поединков, а вместе с ними и миллионов долларов от платных просмотров. Но работа, проделанная по продвижению этого бренда, со временем должна окупиться с лихвой, хотя многие поторопились заказать ему панихиду.
Label: for creating a label to call out and name a specific part of your video. Ярлык – для размещения рамки, которая позволяет выделить определенную область на видео и дать ей название.
Link to a channel that you'd like to call out to your viewers. Эти подсказки используются, чтобы привлечь интерес зрителей к другим каналам.
Use speech bubbles when appropriate: Speech bubbles can be a whimsical way to add speech or thoughts to characters in your video and to call out specifics. Используйте текстовые выноски там, где это уместно. Их можно применять для передачи мыслей или слов персонажей, которые в действительности молчат, или для сообщения дополнительной информации.
You can use buttons to add structure to your message and call out specific actions people can take. Вы можете добавить кнопки в структуру сообщения и предложить определенные действия, которые можно выполнить.
When creating a post, you can choose from different tags to add, such as Xbox tags, tags for specific achievements, and popular tags that are made by the Xbox community to call out specific game modes or objectives. При создании объявления можно добавить различные теги, например теги Xbox, теги для определенных достижений и популярные теги, созданные сообществом Xbox, для обозначения разных игровых режимов и целей.
When I heard the noise, I call out for him, but he didn't answer. Когда я услышала шум, я позвала его, но он не ответил.
I'm going to read out all the names on the list the reverend gave me, and I want you all to call out "present" so I can tick you off. Я зачитаю все имена в списке, который отдал Преподобный, и хочу, чтобы вы крикнули "Здесь", чтобы я могла вас отметить.
So if Andy was forcibly taken, why didn't he scream or call out? Так если Энди забрали силой, почему он не кричал, не звал на помощь?
Bad enough Stan being in two minds whether to call out you or the vet. Хватит того, что Стэн не знал, кому звонить - вам или ветеринару.
And they also heard the assailant call out the victim by his full name? И они также слышали, что нападавший назвал жертву его полным именем?
Like how you used to brush your hair back when you were nervous or used to call out football plays in your sleep. Как я расчесывал тебе волосы, когда ты нервничала, или как ты цитировала футбольные матчи во сне.
All we did was call out "Bette and Dot" Все, что мы делали, это звали "Бет и Дот"
It was her tip that got these guys nailed, and all of 'em just heard me call out her name. Исходя из ее сведений, задержали этих ребят, и все они просто услышали, как я называю ее имя.
I replaced her SIM card with a new one, and I put all her contacts in so she can call out, but this phone has her actual SIM so we get all her incoming calls and texts. Я заменила её сим-карту на новую и переместила все её контакты, так что она может делать исходящие звонки, но в этом телефоне её настоящая сим-карта, так что мы можем получать все входящие звонки и сообщения.
Earlier today, you and your partner responded to a call out on Route 19. Сегодня утром вы с напарником приняли вызов на 19 шоссе.
We had an old watchman in our village On night patrol, he'd call out, "Aal izz well" У нас в деревне был ночной сторож, Он целыми ночами выкрикивал это "Усе у порядке"
We were at zero visibility, yelling for anyone to call out, but no one did. Мы были в зоне нулевой видимости, пытались позвать кого-нибудь, но никто не отзывался.
If I needed a can of tomato paste, I would just call out the window and Mari or Ricky would pick one up on their way home. Если мне нужна была томатная паста, я могла просто крикнуть в окно и Мари, или Рикки принесли бы мне.
Before cellphones were invented, it was much harder to call out to an office without everyone else in the building seeing that you were on the line. Пока не были изобретены сотовые телефоны, было намного тяжелее позвонить из офиса так, чтобы никто в здании не заметил, что линия кем-то используется.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.