Usage examples of "co2 emissions" in English with translation to Russian

<>
First, they must put a price on CO2 emissions. Прежде всего необходимо установить цену на выбросы СО2.
Anthropogenic CO2 emissions from international bunkers, 1990 and 1994 (Gigagrams) Антропогенные выбросы СO2 при международной бункеровке, 1990 и 1994 годы (в гигаграммах)
Fit ATMOS in your car, it reduces CO2 emissions to zero. Поставь АТМОС на свою машину, он снизит выброс углерода до нуля.
Ending these subsidies would reduce CO2 emissions, air pollution, and automobile congestion. Покончив с субсидиями, можно снизить выбросы углекислого газа и уровень загрязнения воздуха, а также уменьшить пробки на дорогах.
Already, New York City produces more CO2 emissions than all of Norway. Нью-Йорк уже производит больше CO2, чем вся Норвегия, вместе взятая.
Vehicles cause nearly a fifth of New York City's CO2 emissions. Транспортные средства являются источником почти 20% CO2, выбрасываемого в атмосферу Нью-Йорком.
The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions. Спрос на места для парковки, конечно, уменьшится, а также пробки и выбросы углекислого газа.
In other words, every home built with CLT saves 40 tons of CO2 emissions. Другими словами, каждый дом, построенный с использованием CLT, экономит 40 тонн CO2.
It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. Это только 1,5% от общих выбросов СО2 по стране.
Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions. Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов.
It would take a lot more land to offset a substantial share of CO2 emissions. Компенсирование значительной доли CO2 выбросов потребует гораздо больше земли.
So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle. Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла.
Say we decide to reduce CO2 emissions by three-quarters by 2100 while maintaining reasonable growth. Скажем, мы решили уменьшить выбросы углерода на три четверти к 2100 году, при этом сохраняя разумный экономический рост.
And with new technology, we're reducing - and I believe, someday we'll eliminate - CO2 emissions. И благодаря новым технологиям мы сокращаем - и я верю, однажды устраним окончательно - выбросы углекислого газа.
Significant reductions in CO2 emissions from coal-fired power stations have already been achieved through increasing efficiency. Уже обеспечено значительное сокращение выбросов СО2 на угольных электростанциях за счет повышения кпд.
Over the next half-century, even large reductions in CO2 emissions would have only a negligible impact. В течение следующего пол-столетия, сокращения выброса СО2, какими существенными они не являлись, в данной ситуации окажут лишь незначительный эффект.
The panel concluded that the least-effective use of resources would come from simply cutting CO2 emissions. Группа пришла к выводу, что просто сокращение выбросов СО2 является наименее эффективным использованием ресурсов.
Japan issued a challenge, agreeing to cut CO2 emissions by 25% by 2020 if other nations follow. Япония бросила всем вызов, согласившись урезать к 2020 г. выбросы углекислого газа на 25%, если другие страны сделают то же самое.
The lowest place (see list) was given to dealing with climate change through cuts in CO2 emissions. Последнее место (см. перечень) было отведено борьбе с изменением климата путем сокращения выбросов СО2.
The same report warns that, if we do not change our ways, worldwide CO2 emissions will rise exponentially. В том же докладе говорится, что если поведение людей не изменится, выбросы парниковых газов во всем мире увеличатся экспоненциально.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!