Usage examples of "coastguard motorboat" in English with translation to Russian

<>
Maybe he wants us to regroup, wait for the coastguard. Может быть он хочет, чтобы мы ушли отсюда и ждали береговую охрану.
A boat or a motorboat? Лодку или моторную лодку?
I'm in the Coastguard. Я работаю в береговой охране.
Then maybe, if you're super-lucky, you might find a girl who will motorboat you right back. А может, если ты очень везучий, то сможешь найти девушку, которая сама прокатит тебя.
And now the shipping forecast, issued by the Met Office on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at 05:05 on Wednesday 2nd November 2011. А теперь судоходный прогноз, предоставленный Метеослужбой по данным Морской и береговой охраны в 05:05 на среду 2 ноября 2011.
When we were kids, we had a motorboat. Когда мы были детьми, у нас был моторный катер.
There are 2 coastguard cutters a day behind us. 2 корабля береговой охраны в одном дне от нас.
We're gonna get this motorboat going. Ну что ж, давайте заведём эту лодку.
I'm ringing the coastguard and Interpol. Я звоню береговой охране и в Интерпол.
Touch and motorboat. Потрогать и уткнуться в нее лицом.
I've checked with the coastguard. Я договорился с береговой охраной.
I just got this motorboat. Я только что купил этот катер.
Coastguard, come in. Береговая охрана, ответьте.
This plan sounded a hell of a lot better when we were going by motorboat. Этот план звучит чертовски лучше Когда мы приплыли на моторке.
'This is the coastguard. Это береговая охрана.
I heard about your wedding vows, and I don't think mom wants to motorboat Grayson. Я наслышан о твоей свадебной клятве и я не думаю, что она захочет уткнуться носом в грудь грейсона.
Alert the RN and the Coastguard. Оповестите Королевский Флот и береговую охрану.
No, it's a motorboat. Нет, это моторная лодка.
Now the shipping forecast issued by the Met Office 'on behalf of the Maritime and Coastguard Agency' at 05.05 on Wednesday 2nd November 2011. А сейчас прогноз для судоходства от метеослужбы Агентства морской безопасности и береговой охраны в 05:05 на среду 2 ноября 2011 года.
* Go on, you little motorboat! Вперед, маленькая моторка!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!