Usage examples of "code" in English with translation to Russian

<>
Insert “of ADR or the IMDG Code” after “4.1.2.2”. Добавить " ДОПОГ или МКМПОГ " после " 4.1.2.2 ".
Set up bar code mask characters Настройка символов маски штрихкода
Click Retail > Setup > Info code groups. Щелкните Розница > Настройка > Группы инфокодов.
Contacts that contain 98052 in the Business Postal Code field. Контакты, которые содержат 123456 в поле "Индекс (раб. адрес)".
Email address, Zip code, Gender Эл. адрес, почтовый индекс, пол
Then one can start to write the source code of the program. С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы.
Under article 351 of the Code of Criminal Procedure, pretrial investigations must be concluded within three months of the initiation of criminal proceedings. В соответствии со статьей 351 УПК Республики Узбекистан предварительное следствие должно быть закончено в срок не более трех месяцев со дня возбуждения уголовного дела.
One other unimplemented recommendation related to the implementation of ISO 17799, concerning a code of practice for information security management. Еще одна невыполненная рекомендация касается применения стандарта ISO 17799, касающегося свода правил в отношении обеспечения информационной безопасности.
You see the following error code and message when you try to use the Xbox 360 Kinect Sensor: При использовании сенсора Kinect отображается следующее сообщение об ошибке.
Retrieve the promo code from the incoming URL using FBSDKAppLinkUtility: Извлеките промокод из входящего URL с помощью FBSDKAppLinkUtility:
While an international legal code that defines cyber attacks more clearly, together with cooperation on preventive measures, can help, such arms-control solutions are not likely to be sufficient. Если международный свод законов, который более четко определяет кибератаки, вместе с предупредительными мерами может помочь в данной ситуации, то подобные варианты сдерживания распространения оружия вряд ли окажутся эффективными.
Its objective is to take disciplinary action against recurring dangerous behaviour (repeated breaches of the Highway Code). Его цель заключается в применении штрафных санкций за повторное опасное поведение (повторное нарушение правил дорожного движения).
Specific regulations governing electronic warehouse receipts are contained in Chapter VII, Part 735, of the United States Code of Federal Regulations. Специальные положения, регулирующие деятельность в отношении электронных складских квитанций, содержатся в части 735 главы VII Свода федеральных нормативных актов Соединенных Штатов.
I'm reduced to parlor tricks and morse code. Я скатился до салонных фокусов с морзянкой.
A tougher building code means that, in the event of a flood, buildings are more likely to stand. Более жесткие строительные нормы и правила означают, что в случае наводнения здания, скорее всего, выстоят.
So, the second one goes under Time; the third one goes under Dress code; and the fourth one follows: What to bring. Второй путь размещаю под строкой "Время", третий — под строкой "Форма одежды", а четвертый — под строкой "Что взять с собой".
China’s strategic aspirations in the South China Sea, and its unwillingness to embrace a maritime code of conduct there, sit uncomfortably with its stated concern for sovereign boundaries and the peaceful resolution of territorial disputes. Стратегические устремления Китая в Южно-Китайском море и его нежелание принять нормы поведения на данной территории крайне неудобно смотрятся рядом с его беспокойством о суверенных границах и мирном разрешении территориальных споров.
Microsoft Dynamics AX also calculates the check digit and converts the input to a standard EAN bar code, if these steps are required. Microsoft Dynamics AX также вычисляет контрольный разряд и преобразует входные данные в стандартный штрихкод EAN, если эти этапы не являются обязательными.
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code. Поэтому в этом столь шумном мире, особый смысл для нас приобретает необходимость немного более разборчиво относиться к тому, что касается наших нравственных норм.
Harmonization between RID/ADR and the IMDG Code without detriment to safety and a saving on packaging waste. Обеспечивается согласование между МПОГ/ДОПОГ и МКМПОГ, при этом не наносится ущерба безопасности и сокращается количество идущей в отходы тары.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!