Ejemplos de uso de "coffee cup" en inglés con traducción al ruso

<>
This is a coffee cup made in England. Эта кофейная чашка сделана в Англии.
Every hairbrush and coffee cup and paper clip that she owned. Все расчески, кофейные чашки и скрепки, принадлежащие ей.
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
Oh, I broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health. Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.
We put warnings on coffee cups to tell us that the contents may be hot. Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим.
A coffee cup - we don't think about coffee cups, but it's much more interesting than one might think - a coffee cup is a device, which has a container and a handle. Вот, скажем, кофейная чашка. Мы обычно не думаем о кофейных чашках, но они намного интереснее, чем может показаться. Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки.
Joe's cyanide-laced coffee cup. Кофейная кружка Джо с цианидом.
Coffee cup in - in the top shelf. Кофейная кружка на верхней полке.
Like someone threw up in a coffee cup and microwaved it? Как будто кто-то подбросил чашку кофе и вскипятил его?
Are you referring to the woman who's pouring wine into a coffee cup? Ты про ту женщину, которая наливает вино в стакан из-под кофе?
We have a coffee cup that tested positive for strychnine with your fingerprints on it. У нас есть кружка из под кофе с положительными результатами на стрихнин и вашими отпечатками.
He studied the ceiling of his bedroom, looking for an answer, and remembered how his own grandfather would gaze at the grounds in his coffee cup in hopes of seeing the future. Он изучал потолок своей спальни, искал ответ, и вспоминал, как его дед рассматривал кофейные зерна в своей чашке в надежде увидеть будущее.
A coffee cup will show where you can find more coffee, or where you can trash the cup. Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
“Entanglement builds up between the state of the coffee cup and the state of the room.” — Возникает смешение между состоянием чашки кофе и состоянием комнаты».
We're impassioned with this idea that whatever you want to do, whether you want to replace a vein or a bone, or maybe be more sustainable in microelectronics, perhaps drink a coffee in a cup and throw it away without guilt, maybe carry your drugs in your pocket, deliver them inside your body or deliver them across the desert, the answer may be in a thread of silk. Мы захвачены этой идеей, что можно сделать всё что угодно, хотите ли вы заменить сосуды или кости или продвинуться дальше в микроэлектронике, пить кофе из стаканчика и выбрасывать его без зазрения совести, держать лекарственные препараты в кармане, доставлять их внутрь вашего тела или доставлять их через пустыню, - ответ на все эти вопросы может быть в нити шёлка.
She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand. Она потянулась за кофе, и я клянусь, она не прикоснулась к чашке, чашка сама отодвинулась от нее.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up. Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee. И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе.
My day begins with a cup of coffee and ends with hot chocolate. Мой день начинается с чашки кофе и заканчивается горячим шоколадом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.