Sentence examples of "come alive" in English with translation "оживать"

<>
Translations: all18 оживать9 other translations9
And I saw my work come alive. И наблюдал, как мои работы оживают.
Here, the idea is that you're going to take this book, if you will, and it's going to come alive. Здесь реализуется идея того, что вы возьмёте эту книгу, и она буквально оживёт.
The Impressionists will come alive as the curator’s describe the techniques which artists like Monet and Matisse used to create their paintings. Импрессионисты вновь оживут, когда хранители музея будут подробно описывать техники, которые такие художники как Моне и Матисс использовали для создания своих шедевров.
And, all of a sudden, my paintings came alive. И вдруг мои картины ожили.
During those missing hours a whole other world comes alive. В эти недостающие часы целый потусторонний мир оживает.
Into the town of bluebell, which comes alive before your eyes. В город Блюбелл, который оживает прямо на глазах.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
You know, normally you work in isolation, and you show at a gallery, but here, the work was coming alive, and it had some other artists working with me. Видите ли, обычно художники работают самостоятельно и замкнуто, а потом выставляют картины в галереях. Но тут картина оживала на глазах, и со мной работали ещё несколько художников.
Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument, like this chandelier. It takes up the whole stage. It looks like a chandelier, but it's actually a robotic music instrument. Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену. Они выглядят, как канделябры, но, на самом деле, это музыкальный инструмент-робот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.