Exemplos de uso de "comfort inn & suites galleria" em inglês
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools.
Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria?
Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл?
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA.
Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya.
А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
We're tired of these doodad launches and corporate suites.
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов.
Why don't we go to the galleria and walk around?
Ну а почему просто не пойти в галерею и не пошататься там?
She cried and cried, but nobody came to comfort her.
Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light.
Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
Singles, suites, even mouseholes are booked.
Одноместные, многокомнатные, даже мышиные норы зарезервированы.
Your sympathy was a great comfort to me.
Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
The travelers who can find no room at the inn.
Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
All the other honeymoon suites would think it was a loser.
Все остальные номера новобрачных будут думать, что он неудачник.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie