Sentence examples of "comfortable accommodation" in English

<>
It thus became apparent that the displaced were fearful that moving to alternative, more comfortable accommodation would somehow undermine their ultimate aim of return. Таким образом очевидно, что перемещенные лица боятся того, что переселение в альтернативное, более комфортабельное жилье каким-либо образом помешает достижению их конечной цели- возвращению.
It shall encourage all farm owners to provide resident workers with hygienic and comfortable accommodation, and appropriate facilities for seasonal workers; and it shall provide the owners of small farms with the necessary resources for that purpose.” Оно содействует тому, чтобы все хозяева усадеб обеспечивали своим работникам удобные и отвечающие требованиям гигиены жилища, а временным и сезонным работникам- надлежащие удобства; и для этого предоставляет мелким собственникам необходимые средства ".
The hotel has accommodation for one hundred. Этот отель рассчитан на сто человек.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Please let us know if you want us to arrange any accommodation for you. Сообщите нам, следует ли нам позаботиться о Вашем размещении.
I like this house, because it is very comfortable. Мне нравится этот дом, потому что он очень уютный.
We shall take care of the accommodation. Мы позаботимся о Вашем размещении.
Make yourself comfortable. Чувствуйте себя как дома.
What accommodation can you secure for me? Что Вы можете заказать для меня?
This room is comfortable. Эта комната уютная.
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
I'd like to extend my accommodation. Я хотел бы продлить свое пребывание.
the room was clean and the beds were comfortable в номере было чисто, и кровати были удобными
Accommodation in the best hotels when traveling Размещение в лучших отелях во время командировок
the bed was comfortable кровать была удобной
In early July, central bank President Trichet cited the need to exercise strong vigilance to ensure price stability and to progressively withdraw monetary accommodation. В начале июля Президент центробанка Трише высказался о необходимости проявлять бдительность, чтобы гарантировать стабильность цен.
Feel yourself comfortable Чувствуйте себя удобно
1. expectations of ECB policy accommodation in June, 1. Ожидания действий ЕЦБ по смягчению давления в июне,
the room was very clean and comfortable в номере было чисто и комфортно
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.