Exemples d'utilisation de "commissary general" en anglais
"Please" is for commissary hoes and Oliver Twist.
Пожалуйста работает в случае с комиссаром или Оливером Твистом.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer.
Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet.
Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
Colonel Floyd, Mr. Loring the Commissary of Prisoners.
Полковнику Флойду, мистеру Лорингу, тюремному комиссару.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
The general ordered the deployment of two battalions.
Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
And boy, could she put the applesauce away in the commissary.
И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой.
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time.
Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
We do all our shopping at the army commissary.
Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
So, they make the food inedible, then they jack up the commissary.
Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены.
General Franks received an honorary knighthood.
Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité