Usage examples of "commodity future" in English with translation to Russian

<>
Advantages of CFDs on Commodity Futures Преимущества CFD на товарные фьючерсы
They may, however, be subject to regulation by the Commodity Futures Trading Commission. Однако они могут подвергнуться регулированию со стороны Комиссии по торговле товарными фьючерсами (Commodity Futures Trading Commission).
Recent initiatives by the US Commodity Futures Trading Commission point in the right direction. Недавние инициативы Комиссии по торговле товарными фьючерсами США (CFTC) указывают правильное направление движения.
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause. Экономисты считают товарные фьючерсы решением для предотвращения повышения волатильности цены, а никак не причиной этому.
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals. Они утверждают, что трейдеры товарными фьючерсами больше реагируют на сигналы изменения цены, чем зависят от фундаментальных показателей рынка.
But their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility. Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен.
Such measures will contribute to shaping a more stable market environment and ensure that commodity futures reduce risks and volatility. Такие меры внесут вклад в формирование более стабильной рыночной среды и будут гарантировать, что товарные фьючерсы снижают риски и нестабильность.
Some believe that the crisis was amplified by speculative trading in commodity futures, which have become an integral part of food markets. Некоторые аналитики полагают, что кризис усилился из-за спекулятивной торговли товарными фьючерсами, которые стали неотъемлемой частью рынков продовольственных товаров.
Our CFDs on Commodity Futures present a new, flexible trading opportunity with lower margin requirements and easy access to the commodities markets. Наши CFD на товарные фьючерсы - это новый и гибкий способ торговли с прямым доступом на товарные рынки и с меньшими требованиями по марже.
The trading hours for CFDs for Commodity Futures reflect the exact trading hours of the original exchange that futures contracts are traded on. Торговые часы CFD на товарные фьючерсы зависят от торговых часов базовых активов, на которые заключаются фьючерсные контракты.
If "speculators" are bidding up today's commodity prices because they realize that future generations are going to want commodities, too, isn't that a healthy development? Если "спекулянты" предлагают сегодняшние товарные цены, потому что они понимают, что будущие поколения также будут желать иметь предметы потребления, разве это не здоровое развитие?
VIX is not the perceived value of a collection of companies or the current price of a commodity, it's basically the output of a mathematical equation based on the perceived future. Это не стоимость портфеля компаний, и не текущая цена товара, это результат математического уравнения, основанного на ожиданиях будущего.
Given the importance of commodity issues, as comprehensively reflected in the São Paulo Consensus, the Commission might wish to consider inserting the issue of commodities as a regular item in its future agendas. В силу важности сырьевой проблематики, что нашло всестороннее отражение в Сан-Паульском консенсусе, Комиссия, возможно, пожелает изучить возможность включения в будущем вопроса о сырьевых товарах в свои повестки дня в качестве постоянного пункта.
China and the Future of Commodity Prices Китай и будущее цен на сырьевые товары
The present report attempts to provide answers to the question of what are the driving forces shaping the future dynamics of commodity markets and, in particular, prices. В настоящем докладе делается попытка дать ответы на вопрос о том, что является движущими силами, формирующими будущую динамику рынков сырьевых товаров и прежде всего цен на них.
The Expert Meeting recommended that the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities consider at its eleventh session the following proposals made by participants with regard to UNCTAD's future work on enabling small commodity producers and processors in developing countries to reach global markets: Совещание экспертов рекомендовало Комиссии по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам рассмотреть на ее одиннадцатой сессии следующие предложения участников в отношении будущей деятельности ЮНКТАД по обеспечению возможностей выхода на мировые рынки для мелких предприятий по производству и переработке сырьевых товаров в развивающихся странах.
It was suggested that one of the major drawbacks of the HIPC approach to debt sustainability was the use of overly optimistic assumptions about the future evolution of country growth rates, exports and commodity prices. Высказывалось мнение о том, что главным недостатком подхода БСКЗ к вопросу о приемлемости уровня долга является использование чрезмерно оптимистичных допущений в отношении будущей динамики темпов экономического роста стран, экспорта и цен на сырьевые товары.
Below we take a look at the fundamental impacts and what it could mean for future Fed decisions, and also the impact a strong dollar could have on the equity and commodity markets. Ниже мы приводим фундаментальные факторы, и что это предполагает для будущих решений ФРС, а также то влияние, какое может оказать усиление доллара на фондовые рынки и рынки сырьевых товаров.
Our long years of experience will guarantee you first rate commodity. Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!