Sentence examples of "completely" in English

<>
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
It was completely uncalled for. Это было совершенно неуместно.
But it looks completely right. Но реклама выглядит абсолютно реально.
I am completely in love with you. Я по уши влюблена в тебя.
Lacey, I trust you completely. Лэйси, я всецело тебе доверяю.
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
Why don't you help him, he's completely plastered. Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
I just completely immobilised her. Я только что полностью ее остановил.
It happened completely by accident. Это случилось совершенно случайно.
Completely devoid of blood lust. Абсолютно свободны от жажды крови.
I'm completely in love with you. Я в тебя по уши влюблена.
I said I was completely under yer power and happy to be there. Я сказал, что был всецело в твоей власти, и счастлив, что это так.
Are we to forget that just months before the Gulf War, Saddam Hussein threatened to “completely burn half of Israel”, and that in the course of that war 39 Iraqi Scud missiles fell on Israeli cities without any provocation? Следует ли нам забывать о том, что буквально за несколько месяцев до начала войны в Заливе Саддам Хусейн угрожал «сжечь дотла половину Израиля» и что в ходе этой войны 39 иракских ракет «Скад» обрушились на израильские города, причем в отсутствие каких-либо провокационных действий?
First, it is completely speculative. Во-первых, он полностью основан на том, что 'было бы'.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
The ruble is completely unpredictable.” Рубль абсолютно непредсказуем».
When I was 16 I was completely in love with this guy. Когда мне было 16 я по уши влюбилась в одного парня.
The manufacture of electrical products, such as chips and passive devices, has quite often been shifted completely to Asia, while even automobiles that are still assembled in Germany rely heavily on components produced in Eastern Europe. Производство электротехнической продукции, типа микросхем и пассивных устройств, часто полностью перемещалось в Азию, в то время как даже автомобили, которые все еще собираются в Германии, всецело полагаются на компоненты, изготовленные в Восточной Европе.
You're not completely dilated. Вы не полностью расширены.
It slipped my mind completely. Совершенно вылетело из головы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.