Usage examples of "conflicting signal" in English with translation to Russian

<>
Most of all, it is important that the parties abstain from taking stances conflicting with the principles of the Road Map and that they do not send the wrong signal regarding their goodwill in pursuing the success of their bilateral dialogue. Кроме этого, важно, чтобы стороны воздерживались от позиций, которые идут вразрез с принципами плана «дорожная карта», и не допускали неправильного толкования их жестов доброй воли в отношении обеспечения успеха их двустороннего диалога.
Turkish-Russian relations have been poor for years because of conflicting agendas in Syria. Российско-турецкие отношения долгие годы страдали от того, что у этих стран были разные цели в Сирии.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
The policy comprises of a set of procedures that are designed to obtain the best possible execution result, subject to and taking into account the nature of your orders, and the practices relating to the market in question with the aim of producing a result which provides, we believe, the best balance across a range of sometimes conflicting factors ActivTrades execution policy monitors several factors. Политика включает набор процедур, предназначенных для достижения наилучшего результата выполнения, учитывая и подчиняясь сущности ваших приказов, практике в отношении рынка и в разрезе достижения результата, который, как мы полагаем, обеспечивает наилучший баланс среди иногда конфликтующих между собой факторов. Политика выполнения ActivTrades осуществляет мониторинг нескольких факторов.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
House price reports have been conflicting which tells us that for the time being, that sector of the economy also remains stable along with the manufacturing and service sectors. Цены на недвижимость также говорят нам, что в настоящее время этот сектор экономики остается стабильным наряду с обслуживающим и производственным секторами.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Being focused is very important as a trader, when you have 5 different indicators on your charts all telling you conflicting messages, this simply does not contribute to a focused and clear mindset, but rather it induces confusion and indecision. Для трейдера очень важно быть сосредоточенным, поэтому, когда вы видите 5 различных индикаторов на своих диаграммах с противоречивыми сигналами, это не способствует сосредоточенности и чистому восприятию, а скорее вызывает замешательство и нерешительность.
Catch a signal. Поймай сигнал.
Perhaps the conflicting headlines reflect the relatively balanced outlook that Fed Chair Janet Yellen presented. Возможно, противоречивые новости отражают относительно сбалансированное мировоззрение, представленное председателем Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Also, there are conflicting messages from the broader economy, but the general theme is that of caution. К тому же наблюдаются противоречивые сигналы от экономики в целом, однако общей темой является осторожность.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
•... you should not overload your charts, because too many indicators can give you conflicting signals. •... вам не следует перегружать графики индикаторами, потому что использование слишком большого количества индикаторов связано с риском противоречивых сигналов.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
Consumers get a lot of conflicting information about GMOs and many have concerns about safety, but the vast majority of scientists feel differently. Потребители получают противоречивую информацию о ГМО, и многие обеспокоены по поводу безопасности. Однако подавляющее большинство ученых придерживаются иной точки зрения.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
As a result, conflicting visions of the organisation’s geographic and functional dimensions have been disputed and no long term strategic consensus has emerged. В результате разное и даже конфликтное видение географических и функциональных пределов организации приводит к спорам, и невозможно добиться долгосрочного стратегического консенсуса.
Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory. На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова.
A link will then be sent to the email address of your Google Account through your work, school, or other group, allowing you to reset your conflicting account password. На адрес вашего рабочего аккаунта Google будет отправлена ссылка для восстановления пароля конфликтующего аккаунта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!