Sentence examples of "congestion" in English with translation "затор"

<>
No city has ever constructed itself out of congestion. Еще ни один город не смог выстроить себя из заторов.
Transport systems that favor cars and trucks cause accidents, pollution, and chronic congestion. Транспортные системы, которые отдают предпочтение автомобилям и грузовикам, способствуют несчастным случаям, загрязнениям и хроническим транспортным заторам.
Such a charge has enabled the City of London to cut congestion by 30%. Подобная плата позволила Лондонскому Сити сократить заторы на 30%.
So with cities, you also have congestion and pollution and disease and all these negative things. То есть города - это заторы и загрязнение. Это болезни и всё остальное.
Pollution and congestion from trucks, buses, and cars are daily hazards for millions, especially in emerging countries. Загрязнение окружающей среды и заторы из-за грузовиков, автобусов и автомобилей представляют постоянную опасность для миллионов людей, особенно в развивающихся странах.
Inadequate urban transport systems are also associated with congestion, increased incidents of accidents and adverse impacts on human health. Не справляющиеся с потоком транспорта городские транспортные системы приводят также к заторам, увеличению числа аварий и неблагоприятному воздействию на здоровье людей.
Despite what drivers – and eventually the government – believed, the three-in-one policy was highly effective in reducing congestion. Несмотря на то, что утверждали водители (и с чем в конечном счете согласилось руководство города), оказалось, что политика «трое в одной машине» была очень эффективной в снижении транспортных заторов.
These facts along with insufficient organization of road traffic increase congestion and worsen air quality, especially in the city centre. Все это наряду с неудовлетворительной организацией дорожного движения ведет к заторам и ухудшению качества воздуха, особенно в центре города.
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning. Заторы и городской хаос, которые являются типичными, например, в районе портов, должны быть устранены с помощью лучшего планирования.
This requirement increases the risk of delay in the loading of cargo and could result in congestion in loading ports. Это требование повышает риск задержек с погрузкой товаров и могло бы обернуться заторами в портах погрузки.
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.
Many governments have tried to develop policies to reduce traffic congestion by making it more expensive to get behind the wheel. Многие правительства пытались разработать стратегию уменьшения заторов на дорогах, сделав более дорогостоящей поездку за рулем.
The use of video technology for the early detection of certain cases (break-downs, traffic congestion, accidents, fires) seems to have great potential. Применение видеотехники, как представляется, имеет немалый потенциал для оперативного обнаружения определенных инцидентов (поломок, заторов, дорожно-транспортных происшествий, пожаров).
In all of these cities, CO2 emissions declined sharply and congestion was significantly reduced, with Singapore experiencing an immediate 45% drop in traffic. Во всех этих городах выбросы CO2 резко снизились, а количество транспортных заторов значительно сократилось: так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%.
In principle, this sort of congestion cannot and will not be completely avoided in the future without adding capacity or changing the traffic routes. В принципе в настоящее время без увеличения пропускной способности дорог или изменения маршрутов следования транспорта полностью избежать такого рода заторы невозможно и не удастся в будущем.
Tunnels with high traffic volume should be equipped with traffic management systems in order to avoid traffic congestion, including in the case of accidents. Туннели с высокой интенсивностью движения следует оборудовать системами управления транспортными потоками для предотвращения заторов дорожного движения, в том числе в случае дорожно-транспортных происшествий.
Tunnels with high traffic volume should be equipped with traffic management systems in order to avoid traffic congestion, particularly in the case of an incident. Туннели с высокой интенсивностью движения следует оборудовать системами управления транспортными потоками для предотвращения заторов дорожного движения, в частности при дорожно-транспортном происшествии.
Because of the risk of downstream congestion it is recommended that the longitudinal ventilation system should not be used for lengths of over 500 m. Учитывая вероятность затора на участке ниже очага пожара, применение систем продольной вентиляции для таких туннелей протяженностью свыше 500 м не рекомендуется.
“Snelspoor goederenvervoer” concerns the international high-speed railway of time-related goods (like flowers), which is an alternative for road transport and partially reduces congestion problems. Проект " Snelspoor goederenvervoer ", касающийся международных высокоскоростных железнодорожных перевозок скоропортящихся грузов (например, цветов); такие перевозки служат альтернативой автомобильным перевозкам и отчасти способствуют решению проблем, связанных с заторами.
In fact, evidence shows that building cities right generates near-term benefits, while reducing the longer-term costs associated with sprawl, congestion, pollution, and climate change. На самом деле практика показывает, что правильное строительство городов создает краткосрочные выгоды, в то же время снижая долгосрочные расходы, связанные с разрастанием, заторами, загрязнением окружающей среды и изменением климата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.