Verwendungsbeispiele von "consider" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Consider the following beguiling example. Рассмотрим следующий заманчивый пример.
Some consider usury distasteful, dishonorable. Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно.
This is something to consider. Это необходимо учитывать.
Consider accomplishments, achievements, look for the standouts. Принимайте во внимание достоинства, достижения, ищите безусловных победителей.
I consider that I have discharged my debt. Я полагаю, что я уплатил свой долг.
What we consider when age-restricting depictions of graphic or violent content При определении ограничений по возрасту для изображения сцен насилия и жесткости учитываются следующие факторы:
Not everyone will consider the underlying assumption of this analysis compelling. Не все посчитают основную мысль данного анализа убедительной.
Consider Nigeria's experience earlier this year, when GDP rebasing showed that the economy was nearly 90% larger than previously thought. Возьмем, к примеру, опыт Нигерии, где в этом году после изменения основы расчета ВВП выяснилось, что объем экономики страны почти на 90% больше, чем считалось ранее.
There is the annulment of your marriage to consider. Нужно обдумать, как расторгнуть твой брак.
Sunnis also will support the government, at least initially, because it represents their only opportunity to win what they consider their share of power, resources, and revenues. Сунниты тоже будут поддерживать правительство, по крайней мере первое время, потому что это станет для них единственной возможностью заполучить полагающуюся им по их мнению долю власти, ресурсов и доходов.
For example, consider this scenario: Рассмотрим следующую ситуацию:
They consider him a hero. Они считали его героем.
Here are some other issues to consider: Ниже представлены некоторые факторы, которые следует учитывать.
Some of the factors that a court might consider include: Вот некоторые факторы, которые может принять во внимание суд:
But just consider yourselves lucky you weren't home when they hit. Но полагаю вам повезло что вас не было дома когда они вломились.
The cash flow forecast can also consider different customer or vendor groups. В прогнозе движения денежных средств также могут учитываться различные группы клиентов или поставщиков.
Likewise, we didn’t consider the push higher in the yen to be extreme. К тому же, мы не посчитали, что движение йены вверх является чрезмерным.
Consider pneumonia, which accounts for 15% of all deaths of children under five years old – nearly a million children – each year. Возьмём пневмонию. На её долю приходится 15% всей смертности детей младше 5 лет – это почти миллион детских смертей каждый год.
Please, tell Rachel that we will consider her proposal. Передай Рейчел, что мы обдумаем ее предложение.
Now consider a negative charge. Теперь рассмотрим отрицательный заряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!