Ejemplos de uso de "consular flag" en inglés con traducción al ruso

<>
Turn for help to the Consular Service Обратитесь за помощью в Консульскую службу
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
We have a large foreign population and one of the world's largest consular corps. У нас большое иностранное население и один из крупнейших в мире консульских корпусов.
Change the flag, please. Смените флаг, пожалуйста.
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings. Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами.
This is the flag of Japan. Это японский флаг.
Madam Secretary, you've detained a consular officer, and the Kingdom of Bahrain cannot abide such an action. Госпожа Госсекретарь, вы задержали нашего консула, и Королевство Бахрейн не может закрыть глаза на подобное оскорбление.
The French flag is blue, white and red. Французский флаг сине-бело-красный.
Would the US tolerate similar treatment of one of its consular officers? Потерпело бы США подобное отношение к одному из своих консульских должностных лиц?
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
The Thais flew consular and embassy officials to the affected areas, aware of the sense of helplessness among those stranded far from home. Тайваньцы отправили самолетами консульских и посольских чиновников в пострадавшие области, хорошо осознавая, какое чувство беспомощности испытывают те, кто оказался вдалеке от дома.
The ship was flying the American flag. Судно под американским флагом.
Far from upholding rigorous standards, it has rejected challenges based on well-founded claims of racial and class bias, inadequate legal representation, lack of consular notification, and defendants" mental incapacity. Вместо того чтобы соблюдать строгие стандарты, он отклонил возражения, основанные на подкрепленных фактами заявлениях о расовых и классовых предрассудках, неадекватном юридическом представительстве, отсутствии уведомления консула, а также психической недееспособности обвиняемого.
Every country has its national flag. У каждой страны есть государственный флаг.
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations. Да, как консульский дипломат, Хобрагаде может воспользоваться лишь ограниченным дипломатическим иммунитетом в рамках Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г.
Everybody started waving his flag. Все начали размахивать флагами.
Article 7: No Venezuelan consular official shall issue or stamp a passport unless the person concerned produces an identity document confirming his name and forename, age, civil status, nationality and last place of residence. Статья 7. Венесуэльские консульские сотрудники выдают паспорта или визы лишь в том случае, если соответствующее лицо может предъявить удостоверение, подтверждающее его имя и фамилию, возраст, гражданское состояние, гражданство и последнее место жительства.
Flag as inappropriate Пометить как неприемлемое
In all cases consular staff aim to contact the extradited person within 24 hours of arrival and to visit them as soon as possible. Во всех случаях консульские работники принимают меры к тому, чтобы связаться с подвергнутым выдаче лицом в течение 24 часов после его прибытия и посетить его как можно скорее.
A group of Beijing loyalists stood nearby waving China's flag. Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.