Sentence examples of "consumer-price index" in English

<>
The colossal rate of capital flight, the exorbitant refinancing of the Russian banking sector by Russia’s mega-regulator, domestic conversion as a result of the population’s run on foreign currency, as well as the embargo on the import of foodstuffs from countries that have joined the sanctions against Russia, continue to be key factors in the rising consumer price index. Ключевыми факторами роста индекса потребительских цен продолжают оставаться колоссальные темпы оттока капитала, чрезмерное рефинансирование банковского сектора со стороны российского мегарегулятора, внутренняя конвертация по причине бегства населения в иностранную валюту, а также эмбарго на ввоз продовольственных товаров из стран, присоединившихся к санкциям против России.
23:30 – For the JPY, Consumer Price Index (CPI) in the region of Tokyo, excluding prices for food and energy prices in Japan in May (+0.2% forecast for the year, the previous value of +0.2% per year); 23:30 - индекс потребительских цен (CPI) в регионе Токио, без учета цен на продукты и энергоносители в Японии за май (прогноз +0.2% за год, предыдущее значение +0.2% за год);
China’s consumer price index (CPI) rose at the slowest pace in more than five years in January, rising only 0.8% yoy (vs 1.5% in December), while the producer price index (PPI) fell deeper into deflation at -4.3% yoy (vs -3.3%). Индекс потребительских цен Китая (CPI) вырос в январе самыми медленными темпами более чем за пять лет, поднявшись всего на 0,8% в годовом исчислении (по сравнению с 1,5% в декабре), в то время как индекс цен производителей (PPI) снизился в дефляцию на -4,3% в годовом исчислении (по сравнению с -3,3%).
In probably the most important report, the Consumer Price Index (CPI) fell by -0.7%, more than the 0.6% that traders and economists had been expecting. Возможно самый важный из них – индекс потребительских цен (CPI) показал, что розничные цены в США упали на -0.7% против ожидаемых -0.6%.
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Earlier this week a European Central Bank official warned that inflation for the countries that share the euro will continue to decline in the new year. Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT) Ранее на этой неделе Европейский центральный банк выступил с официальным предупреждением о том, что инфляция в странах, пользующихся единой валютой, продолжит падать в новом году.
11:00 – For the CAD, Consumer Price Index (CPI) in Canada excluding volatile items in April (forecast +0.1%, the previous value of +0.7%); 11:00 - индекс потребительских цен (CPI) в Канаде за апрель (предыдущее значение +1.1% за месяц, +3.3% за год);
It is not indicative of the prices that end consumers have paid – that is covered by the Consumer Price Index (CPI). Он не отражает розничную цену, которую платят за товар конечные потребители. Для этого существует отдельный индикатор: Индекс потребительских цен (CPI).
For example, when the Consumer Price Index (CPI) in the UK falls below expectations, we can expect the FTSE to follow suit and thus profit from a falling market. Например, если Индекс потребительских цен (CPI) в Великобритании упадет ниже прогнозируемого значения, то можно ожидать, что индекс FTSE также будет понижаться, и получить прибыль от падения рынка.
Several updates on inflation throughout Europe are scheduled today, including revised data for Germany’s consumer price index for October. На сегодня запланировано несколько отчетов об инфляции в различных странах Европы, включая обновленную статистику по индексу потребительских цен в Германии за октябрь.
11:00 – For the CAD, Consumer Price Index (CPI) in Canada in May (+0.2% forecast for the month, +3.2% for the year, the previous value of 0.3% per month, +3.3% per year). 11:00 - индекс потребительских цен (CPI) в Канаде за май (прогноз +0.2% за месяц, +3.2% за год, предыдущее значение +0.3% за месяц, +3.3% за год).
12:30 –For the USD, consumer price index excluding prices for food and energy (SPI excluding food and energy) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.2% for the month, +1.3% per year); 12:30 - индекс потребительских цен без учета цен на продукты питания и энергоносители (CPI excluding food and energy) в США за май (прогноз +0.2% за месяц, предыдущее значение +0.2% за месяц, +1.3% за год);
12:30 –For the USD, Consumer Price Index (CPI) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.4% for the month, +3.2% per year); 12:30 - индекс потребительских цен (CPI) в США за май (прогноз +0.1% за месяц, предыдущее значение +0.4% за месяц, +3.2% за год);
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December. Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
On the data front, we had some mixed-bag ZEW numbers out of the eurozone while the UK’s Consumer Price Index (CPI) fell back to 1.6% in March from 1.7 percent the month before. Что касается данных, показатели отчета института ZEW по Еврозоне были противоречивыми, хотя Индекс потребительских цен (CPI) в марте опустился с 1.7% до 1.6% по сравнению с предыдущим месяцем.
Although the single currency bloc remained in deflation for the third time last month, the 0.3% year-over-year drop in the consumer price index (CPI) was a sharp improvement from the 0.6% reading in January and beat expectations of a 0.5% decline. Хотя блок единой валюты в прошлом месяце по-прежнему остался в дефляции уже третий раз, значительным улучшением было снижение в годовом исчислении Индекса потребительских цен (CPI) после январского показателя в 0.6%, и данные превзошли прогнозируемое падение на 0.5%.
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT)
The resulting rates of hyperinflation saw the consumer price index in Russia hit levels of over 800 percent in 1993, 400 percent in 1994, and 200 percent in 1995. Возникшая в результате гиперинфляция вызвала рост потребительского индекса цен в России, который в 1993 году превысил 800%, в 1994 году составил 400% и 200% - в 1995 году.
The official consumer price index rose by 6.5% in August, but some Western economists calculate that the inflation rate is closer to 10%. Официальный индекс потребительских цен вырос на 6,5% в августе, но некоторые западные экономисты подсчитали, что уровень инфляции более близок к 10%.
This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high. Это помогает объяснить, почему уровень инфляции, измеряемый годовым ростом индекса потребительских цен, остается таким высоким.
Of course, the actual payment will be made in ordinary currency at the contemporaneous exchange rate, based on the consumer price index, between baskets and the currency. Данный курс будет рассчитываться на основе индекса потребительских цен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.