Sentence examples of "contested" in English with translation "соревноваться"

<>
As always, those seats will be hotly contested, but, with more at stake than ever, the fight for them could be fiercer than it would otherwise. Как всегда, соревнование за данные места будет напряженным, однако, учитывая сегодняшние особенно высокие ставки, борьба за них может оказаться более ожесточённой, чем прежде.
Sign up for the dance contest. Мы проводим танцевальное соревнование.
Is this about the karaoke contest? Это из-за соревнования в караоке?
Well, it's not a contest, Chariot. Ну, это не соревнование, Каретка.
The pankration isn't like other contests. Панкратион не похож на другие соревнования.
This is one contest that Russia absolutely must win. И в этом соревновании Россия должна оказаться абсолютным победителем.
He would like to take part in the contest. Он хотел бы принять участие в соревновании.
Never marry anyone you've had a farting contest with. Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
She's won several times at the Chosun Communalist contests. Она несколько раз побеждала на соревнованиях.
You want to enter the contest and parade around on TV? Хочешь принять участие в соревнованиях, чтобы тебя показали по ТВ?
What's a real estate company doing involved in a surf contest? Какое недвижимое имущество компании связано с соревнованиями по серфингу?
He's making Secret Royal Soup for the contest on Independence Day. Он пытается приготовить секретный суп для соревнований в День Независимости.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally. В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника.
Not because you're running towards the finish line of this surgical contest? Не потому ли, что торопитесь к финишу этого соревнования между хирургами?
And so now, we embark upon a contest of medical strength, stamina, and skill. И теперь мы начинаем соревнование медицинской мощи, выдержки и сноровки.
The standoff also reflects an expanding geopolitical contest between Asia’s most populous nations. Противостояние также отражает расширяющееся геополитическое соревнование между самыми густонаселенными странами Азии.
The contest today will simulate how you perform your bridesmaids duties under extreme duress. Сегодняшнее соревнование будет имитировать как вы выполните ваши обязанности подружки невесты под экстремальным давлением.
If you want to win contest, your mind must be hard and joyless, like Russian turnip. Если ты хочешь выйграть соревнование, твой разум должен быть тяжелым и безрадостным, как у русской репки.
Now the political space has opened up, and Georgia may have a real contest on its hands. Теперь, когда политическое пространство открылось, в Грузии может произойти настоящее соревнование.
The sides need to be evenly matched with weight and strength to make it an interesting contest. Для того, чтобы соревнование получилось интересным стороны должны быть равны по суммарному весу и силе игроков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.