Sentence examples of "contributing" in English with translation "вклад"

<>
And that's what I'm now contributing to this. И это мой вклад в этот проект.
Is it about sharing them or about contributing to them? Идет ли речь о том, чтобы поделиться ими, или о внесении своего вклада в эти ценности?
One last problem is contributing to the region’s anxieties: massive migration. Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность.
Asia's service sector is already large, contributing significantly to growth and employment. Сектор услуг Азии уже является крупным, внося существенный вклад в экономический рост и уровень занятости.
Powerful nations, by virtue of contributing senior personnel and money, gain greater access. Могущественные государства получают больший доступ посредством вкладов, как денежных, так и в виде руководящего персонала.
Soon enough, it was no longer clear what IBM was contributing to the arrangement. Достаточно скоро, уже не было понятно, какой вклад делала IBM в договоренность.
Other factors are contributing to today's ultra-low interest-rate environment as well. Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра-низкие процентные ставки.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment. Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.
The whole system kind of working on it, and everybody contributing a small little part. Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
Like I'm not ready for this, like I'm not contributing anywhere near enough. Как будто я не готова к этому, как будто я не вношу даже близкий к ощутимому вклад.
The schools produced thousands of individuals incapable of leading healthy lives or contributing positively to their communities”. Эти школы подготовили тысячи лиц, не способных вести здоровый образ жизни или вносить позитивный вклад в жизнь своих общин».
In conclusion, let me emphasize Kosovo's strong commitment to becoming a contributing member of the international community. В заключение позвольте мне особо отметить твердую решимость Косово внести свой вклад в действия международного сообщества.
In that case, the comparisons become politicized, contributing to social conflict and thus tending to reduce economic success. В этом случае сравнения приобретают политическую окраску и вносят свой вклад в социальный конфликт, что обычно приводит к ухудшению экономических результатов.
They are contributing more to their own development, through domestic public programs supported by smart tax and fiscal policies. Они вносят больший вклад в их собственное развитие, посредством внутренних государственных программ, поддерживаемых разумной налоговой и фискальной политикой.
We will pay our current year's contribution in the near future and continue contributing to this fund regularly. Мы перечислим в ближайшее время свой взнос за текущий год и намерены в дальнейшем регулярно осуществлять свой вклад в данный фонд.
And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, "What can we learn from this organism?" Ученые, которые вносят вклад в ЭЖ, отвечают на вопрос: "Чему мы можем научиться у этого организма?"
In that connection, her Government looked forward to contributing to the successful and timely conclusion of the Doha Development Round. В связи с этим правительство Таиланда рассчитывает внести вклад в успешное и своевременное завершение раунда переговоров по вопросам развития в Дохе.
Violence prevents women from contributing to, and benefiting from, development by restricting their choices and limiting their ability to act. Насилие лишает женщин возможности вносить вклад и получать пользу от развития, ограничивая их выбор и способность действовать.
And, notably, while the BOJ had been attributing low inflation to falling energy prices, energy is now contributing positively to inflation. И, особенно, в то время как Банк Японии (BOJ) объяснял низкую инфляцию падением цен на энергоносители, энергия сегодня вносит положительный вклад в инфляцию.
Such a policy has been successful in the Netherlands, substantially contributing to the development and power of the country’s agribusiness. Такая политика была успешной в Нидерландах, сделав значительный вклад в развитие и укрепление агробизнеса страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!