Sentence examples of "controls" in English with translation "контролировать"

<>
He controls the Red Triangle Gang. Он контролирует банду Циркачей.
“Russia controls what’s happening in Syria. «Россия контролирует то, что происходит в Сирии.
Now, dear, which button controls the lights? А теперь, дорогуша, скажи, какая из кнопок контролирует свет?
Europe Controls Russia’s Access to the Oceans Европа контролирует выход России к океанам
The escapist controls his fear, Focuses the mind. Хочешь раствориться - контролируй страх, сконцентрируйся.
Controlling the land, he also controls the vote. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy. К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики.
First, the Kremlin controls the news and entertainment media. Во-первых, Кремль контролирует новостные и развлекательные СМИ.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
By this age the brain controls very refined perceptual abilities. В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию.
An operating unit that controls one or more production flows. Операционная единица, которая контролирует один или несколько производственных потоков.
The Kremlin controls TV, from which they get their news. Кремль контролирует телевидение, из которого они получают новости.
It controls the flow of food, medicines, water and electricity. Он контролирует поступление продовольствия, медикаментов, воды и электроэнергии.
Oh, he controls the succession of titles in the peerage. Он контролирует порядок наследования титулов аристократии.
Moscow now controls the Crimea and will not be returning it. Сегодня Москва контролирует Крым, и она не собирается его возвращать.
What makes you think the company controls Vientiane's back door? Что заставляет тебя думать, что наша контора контролирует чёрный ход Вьентьяна?
But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges. Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
But while Abbas remains chief executive, Hamas controls the parliament and the government. Но хотя Аббас и является главой, но парламент и правительство контролирует движение Хамас.
Whoever controls them might lead us to who will carry out the attack. Тот, кто контролирует их, может привести нас к исполнителям нападения.
Therefore, Legal entity C, which sells to Legal entity B, controls the price. Поэтому юридическое лицо В, которая продает юридическому лицу Б, контролирует цену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.