Sentence examples of "convert" in English with translation "пересчитываться"

<>
These are converted to millilitres for inclusion in the consumption tables. Эти цифры пересчитываются в миллилитры для включения в таблицы потребления.
Per capita GNI for a country in local currency terms is converted into U.S. dollars by applying the Atlas conversion factor. Показатели ВНД на душу населения, выраженные в национальной валюте, пересчитываются в доллары США с помощью коэффициента пересчета Атласа.
The Supply and Use tables (SUT) are first balanced at a disaggregated product level in current prices and then converted to constant prices. Таблицы ресурсов и использования сначала балансируются на дезагрегированном уровне продуктов в текущих ценах, а затем пересчитываются в постоянные цены.
Data on the quantities of fertilizers used (sales to the final consumer) are converted into the three basic nutrient components (N, K2O, P2O5) and aggregated. Данные о количестве использованных удобрений (продажи конечным потребителям) пересчитываются по трем основным биогенным компонентам (N, K2O, P2O5) и агрегируются.
When you import services from overseas and the invoice is issued before payment, the payable service tax is expected to be converted using the GAAP rate on the payment date. При импорте услуг зарубежных компаний с выставлением счета до платежа, ожидается, что налог на платные услуги будет пересчитываться с использованием нормативов GAAP на дату оплаты.
Transactions in other currencies are converted into euros as follows: income, expenditure and changes in reserves and fund balances at the applicable United Nations operational rate of exchange at the deemed date of the transaction; and assets, liabilities, reserves and fund balances at the applicable United Nations operational rate of exchange at the date of the statement. Операции в других валютах пересчитываются в евро следующим образом: поступления, расходы и изменения в сальдо резервов и фондов- по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действующему на предполагаемую дату операции; активы, пассивы, сальдо резервов и фондов- по применимому обменному курсу Организации Объединенных Наций, действующему на дату подготовки ведомости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.