Sentence examples of "cover" in English with translation "покров"
Translations:
all8468
охватывать2674
покрывать1265
касаться620
покрытие423
прикрывать273
обложка249
освещать222
покров212
прикрытие168
охватываться161
закрывать141
защита128
страховать83
крышка65
защищать53
освещаться48
накрывать35
заменять31
укрывать24
кавер22
покрывало18
укрытие14
крыть13
застраховать11
чехол10
преодолевать8
замазывать8
переплет8
прикрываться7
прибор6
усыпать6
коснуться5
закрываться3
страховка3
оболочка3
усеивать2
накидывать1
обмазывать1
обмазываться1
увешивать1
other translations1442
Land use/land cover change project (1990-1997);
проект по изучению изменений землепользования/почвенно-растительного покрова (1990-1997 годы);
we continue to lose more forest cover every year.
каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова.
One helo, in and out, under cover of darkness, clean and simple.
Одна вертушка, туда-обратно, под покровом темноты, чисто и просто.
It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick.
Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров.
“Waves can be damaging to the ice cover when they crash into the ice.
«Волны могут оказать губительное воздействие на ледяной покров, когда они бьются об лед.
Like the good book says, it's all about bum time and cloud cover.
Как хорошая книга, говорит, это все о времени горения и облачного покрова.
The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.
Система неожиданно, очень резко, теряет от 30 до 40 процентов своего летнего ледового покрова.
So today we sit on a planet with only 50% of its forest cover remaining.
Итак, сегодня мы живем на планете, на которой осталось лишь 50% её лесного покрова.
They'll come under the cover of night and rob important sites of their artefacts.
Они приходят под покровом ночи, и крадут ценные вещи и артефакты.
Arctic sea-ice cover reached its lowest recorded average level for the month of June ever.
Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю.
Restoring forest cover across the rural landscape is an integral component of a broader ecological objective.
Восстановление лесного покрова в сельских районах является неотъемлемым элементом более широкой экологической стратегии.
The vegetation indicators will take into account vegetation type, cover, biomass and net primary productivity (NPP).
Показатели растительного покрова будут учитывать тип растительности, площадь, биомассу и чистую первичную продуктивность (ЧПП).
Its experts also support the vegetative cover survey in the Jordan steppe (in Sopha, Sobhia and Sora).
Кроме того, его эксперты оказывают поддержку в проведении обследования растительного покрова в иорданской степи (в Софе, Собии и Соре).
Related to the Global Land Cover Network initiative is the FAO ASIACOVER project, carried out since February 2003.
С инициативой по созданию Глобальной сети почвенно-растительного покрова связан проект ФАО АЗИАКОВЕР, выполняемый с февраля 2003 года.
In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away.
За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.
И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert