Sentence examples of "cracks" in English with translation "взламывать"
Translations:
all309
трещина89
взламывать39
крэк34
взломать28
растрескиваться17
треснуть11
раскалывать11
раскалываться10
потрескиваться8
щель8
трещать5
взлом3
давать трещину2
раздроблять2
раздробить1
надломить1
other translations40
Two days we pressed him and he said piss all, this bastard cracks him in 70 minutes.
Мы два дня его прессовали, но он говорил всем отвалить, а этот ублюдок взломал его за 70 минут.
Deactivate heat and light sensors and crack the box.
Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.
Forensics say it was probably cracked with a crowbar.
Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Don't break the window or crack the steering column.
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку.
Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца.
Hilbert figured he had a shot at cracking this world.
Хилберт почувствовал, что у него появилась возможность «взломать» этот мир и проникнуть в него.
Don't you have servers to upload or motherboards to crack?
Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы?
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.
Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
He can crack the code and tell us what trades they were executing.
Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют.
III couldn't crack the code because I had his favorite number wrong.
Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число.
Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool.
Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка.
Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Взломайте это уравнение и у вас контроль над вселенной.
When we still lived together, I used to crack open this fire hydrant on hot days.
Когда мы еще жили вместе, в жаркие дни я взламывал пожарный гидрант.
Because they cracked the code, Or they came damn close to figuring out What number stations are.
Потому что они взломали код или приблизились к пониманию, что из себя представляют номерные станции.
I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock, boss.
Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс.
But first he’d have to crack a pissed-off hacker who’d already tricked the FBI once.
Но для этого он должен был «взломать» обиженного хакера, который один раз уже обвел вокруг пальца ФБР.
In 2002 Couzin cracked open the software and focused on its essential trinity of attraction, repulsion, and alignment.
В 2002 году Кузин смог взломать эту программу и перестроить ее на наблюдение за основной триадой действий – привлечение, отторжение и упорядочение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert