Usage examples of "crisis" in English with translation to Russian

<>
Will the US continue to focus on short-term crisis management with an eye to domestic considerations? Продолжат ли США фокусироваться на краткосрочном антикризисном управлении с оглядкой на ситуацию внутри страны?
Crisis management is an art form that one can only learn through experience, and with some training. Антикризисное управление – это разновидность искусства, которому можно научиться только посредством опыта и некоторой тренировки.
We see a European system of crisis management that is fraught with ineptitude, extreme politicization, gamesmanship, and unprofessionalism. Мы видим, что европейская система антикризисного управления недееспособна, крайней политизирована, склонна к трюкачеству и непрофессиональна.
Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments’ performance no longer explainable by fundamental economic data. Антикризисное управление привело к основным рыночным искажениям, с результативностью некоторых сегментов, которые больше не объяснимы фундаментальными экономическими данными.
The first part of the training session will focus on administrative structures for addressing major hazard prevention and crisis management. Внимание в рамках первой части учебной сессии будет сосредоточено на административных структурах, ответственных за предотвращение крупных аварий и антикризисное управление.
In fact, business has always lobbied Congress for favors and tax breaks, and the Lehman Brothers experience proved the foolishness of confusing parables about moral hazard with crisis management. Фактически, бизнес всегда лоббировал в Конгрессе свои интересы и налоговые льготы, и опыт Lehman Brothers доказал, что глупо путать притчи о моральной опасности и антикризисное управление.
The IMF’s Euro Crisis Еврокризис Международного Валютного Фонда
Small crisis on the inventory desk. Небольшие проблемы в отделе снабжения.
You've reached the crisis helpline. Вы позвонили в службу доверия.
It's a community crisis hotline. Это телефонная служба доверия.
Turkey has teetered near crisis for years. Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
China is dangerously near a crisis point. Китай опасно близок к назревающему конфликту.
Pollution in Springfield has reached crisis levels. Уровень загрязнения Спрингфилда достиг критической отметки.
Language evolved to solve the crisis of visual theft. Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
With the euro crisis, Project Europe is officially dead. С еврокризисом проект "Европа" официально мертв.
But the IMF's advice actually deepened the crisis. Но совет МВФ в действительности только усугубил положение дел.
I could see you were having a crisis of conscience. Я мог наблюдать твои муки совести.
I'm the youth counselor for the crisis response team. Я консультант по работе с молодежью из команды психологической поддержки.
So you had what one might call a crisis of conscience. То есть, у тебя вдруг начались страшные муки совести.
What are you doing in the middle of this crisis, hey? Что ты делаешь посреди всей этой круговерти?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!