OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Your cut for the sugar job. Твоя доля в сахарном деле.
Take your cut, wire me the rest. Возьмешь свою долю, остальное передашь мне.
Only give the Frenchman half of his cut, OK? А французу пока отдай только половину его доли, ладно?
Just don't ask me to cut you in later. Только не просись потом в долю.
Next time, I want a bigger cut of your commission, Kenny. В следующий раз, отвалишь мне большую долю комиссионных, Кении.
He blew his whole cut, now he wants to do another job. Он спустил свою долю и втягивает нас в новое дело.
Paulson cut his company’s stake by 53 percent in the period. В это же самое время Полсон сократил долю своей компании на 53 процента.
That ukrainian guy finally paid me my money, and here is your cut. Эти гарны хлопцы наконец-то со мной расплатились, и вот твоя доля.
Producers that lost market share in the US will not cut production, either. Производители, потерявшие свои доли на американском рынке, также не намерены снижать производство.
Yeah, well, most inside jobs, guy leaves a door open, takes a cut. Да, в преступлениях, совершаемые своими, парень просто открывает дверь, получает свою долю.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball. Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet. Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание.
The truth is when Tillman went to prison, you all screwed him out of his cut. Правда в том, что когда Тиллман попал в тюрьму, вы натянули его с его долей.
Everytime In Ha messes with me, I plan to cut down his stocks by ten thousand. Каждый раз, когда Ин Ха расстраивает меня, я планирую сократить его долю на десять тысяч.
The mule would receive 5 to 10 percent of the total, with another cut going to the recruiter. «Мулы» обычно получали 5%-10% от общей суммы, и еще определенная доля причиталась вербовщику.
So van Zant wanted his cut, but with Sid dead, his only option was to come after yours. Ван Зант хотел долю, но Сид мертв, и единственный вариант - прийти к вам.
The firm cut a deal with Obama, by offering him a share of its soon-to-be expanded pie. Фирма заключила сделку с Обамой, фактически предложив ему долю в своем пироге, который вскоре должен вырасти.
But Iran – which, like Russia, had lost considerable market share as a result of Western sanctions – refused to cut production outright. Однако Иран (который, как и Россия, пострадал от западных санкций, потеряв значительную долю рынка) категорически отказался сокращать производство.
Gazprom is criticizing an EU plan to cut its reliance on gas from Russia, which has almost 30 percent of the market. Газпром критикует планы Евросоюза, направленные на сокращение его зависимости от России, доля которой на европейском рынке составляет почти 30%.

Advert

My translations