Sentence examples of "cut" in English with translation "снижать"

<>
Norges Bank did not cut rates. Банк Норвегии не снизил ставки.
But the solution is to cut expenditures. Но настоящим решением является снижение расходов.
Now let's talk about that rate cut. А теперь поговорим о снижении процентной ставки.
Moreover, some people could be positioned for a cut. Более того, некоторые люди могут быть нацелены на снижение ставок.
Russia Rate Cut Shows Country 'Frantic' To Ignite Growth Снижение ключевой ставки указывает на «отчаянное» стремление подстегнуть рост экономики России
But the actual tax cut will likely be much larger. Однако в реальности снижение налогов будет явно более значительным, причём намного.
The RBA cut rates by 25 bps today, as expected. RBA снизил ставки на 25 б.п. сегодня, как ожидалось.
Inflation is stabilizing but not enough yet for a rate cut. Инфляция стабилизируется, однако пока этого недостаточно для снижения норм.
AUD/USD breaks below 0.7700 after the RBA cut rates AUD / USD закрепилась ниже 0.7700 после снижения ставок РБА
Many have also cut support for the unemployed, homeless, or indebted. Кроме того, многие страны снизили размеры помощи безработным, бездомным или тем, кто обременён долгами.
In honor of my pay cut, I decided to do it myself. В честь снижения зарплаты решила делать это сама.
The Sugar Producers’ Union cut its sugar beet forecast by 20 percent. Союз сахаропроизводителей также снизил на 20% прогноз по сахарной свекле.
we should not cut the price we pay farmers for growing it. мы не должны снижать цену, которую мы платим фермерам за то, что они выращивают продукты питания.
This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. Это может произойти только в том случае, если европейские компании снизят расход и увеличат производительность.
The market was expecting another 25 bps rate cut to 0.5%. Рынок ожидал еще одно снижение на 25 б.п. до 0,5%.
However, it would cut economic growth by around $40 trillion a year. Однако это бы снизило экономический рост примерно на 40 триллионов долларов в год.
Ukraine May Give Russia Joint Control of Pipe to Cut Gas Prices Украина может поделиться с Россией контролем над трубопроводом в обмен на снижение цен на газ
Eventually, Russia will either lose market share or have to cut prices. В конце концов, России придется существенно снизить цены на газ, иначе она просто потеряет рынок.
A cut to rates could trigger a sharp decline in the JPY. Сокращение ставок может привести к резкому снижению JPY.
The alternative is to cut the face value of Greece's debt. В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.