OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
He cut her hair this afternoon, made a date for tonight. Он сегодня стриг её и назначил здесь свидание.
Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails. Бойцовский клуб стал причиной стричь волосы и ногти.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
The thing about a riding mower is it gives you a superior cut, lets you control the terrain. Дело в том, что садовый трактор стрижет газон на высшем уровне, дает возможность контролировать почву.
You don't shave your beard or cut your hair for one year, and if you can do that, I will pay your rent. Ты не бреешь бороду и не стрижешь волосы в течение года, и если ты сможешь это сделать, я заплачу твою квартирную плату.
My dad used to cut my hair when I was a kid, and I thought it'd be a nice way for the baby and me to bond. Мой папа стриг мне волосы, когда я была ребенком, и я решил, это будет проявлением моей заботы к малышу.
She cuts and styles hair. Она стрижет и укладывает волосы.
He cuts hair on dead bodies. Он стриг мертвецов.
Our barber only really knows how to do this and crew cuts. Наш цирюльник стрижет так и ежиком.
And that seemed to satisfy all of Frank's ambitions Cutting the hair and chewing the fat. И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Geraldo said that if I'm not back cutting hair soon he's gonna rent my chair to someone else. Джеральдо сказал, что если я не начну стричь в скором времени он отдаст аренду кому-то другому.
You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane, or your teenage son, or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings. Вы сможете пойти далеко, когда речь идет о понимании того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час по левой полосе, или поведения вашего сына-подростка, или раздражающего вас соседа стригущего свой газон в воскресеное утро.

Advert

My translations