Sentence examples of "cutting" in English with translation "отрезать"

<>
You're not cutting off his head. Вы не отрежете ему голову.
Was he cutting off heads back then too? Он отрезал головы и тогда тоже?
We are talking about cutting off a kid's hand. Речь о том, чтобы отрезать парню руку.
You're trYing to cure the headache bY cutting off the head. Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову.
A Christian don't go around a village cutting off heads and shit. Христиане не шатаются возле деревни и не отрезают головы.
A Christian don't go around a viIlage cutting off heads and shit. Христиане не шатаются возле деревни и не отрезают головы.
Yeah, well, he kind of owed me after cutting off my hand without asking. Ну, он вроде как задолжал мне, после того как отрезал мне руку без спроса.
Something's gotta be cutting off the blood supply to her liver and spleen. Что-то отрезает доступ потока крови к ее печени и селезенке.
You will then enter from the far door, cutting off any means of escape. А вы войдёте в дальнюю дверь и отрежете путь к отступлению.
The trick is to do this without cutting yourself off from the rest of the net. Трюк заключается в том, чтобы делать это, не отрезая себя от остальной сети.
Concentrate your efforts on internal sensors and disabling the forcefields that are cutting us off from the Jumper. Сконцентрируйте усилия на внутренних сенсорах и отключении аварийных полей, которые отрезают нас от джампера.
Crisis management measures undertaken in the Western world are practically cutting our countries off from the EU market. Меры по борьбе с кризисом, принятые в западном мире, практически отрезают наши страны от рынка ЕС.
I don't see him cutting off her head and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard. Не могу себе представить его, отрезающего жене голову и дубасящего телохранителя как "Кунг Фу Панда".
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints. А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев.
And if we get investigated, then having a hobby that involves cutting up dead things is gonna look pretty weird. И если мы получаем исследованы, затем имея хобби, которое включает отрезать мертвой вещи это будет выглядеть довольно странно.
I think my father would've called it cutting the nuts off of a bull and turning it into a steer. Мой отец сказал бы, что это все равно что отрезать яйца быку-производителю и пустить его на мясо.
Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water. Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым.
Today, Har Homa, built on Jabal Abu Ghnaim with the aim of cutting off Bethlehem from Jerusalem, is home to 19,000 settlers. Сегодня, Хар-Хома, построенный на горе Джабал Абу Гнайм с целью отрезать Вифлеем от Иерусалима, дает приют 19000 поселенцам.
However, giant waves have begun to wash over our coastal highways in the past 10 years, temporarily cutting off certain regions of our country. Однако в последние 10 лет гигантские волны начали заливать наши прибрежные шоссе, временно отрезая некоторые регионы нашей страны от остальной территории.
The wall divides the occupied Palestinian territory into isolated and fenced cantons, thereby destroying entire communities and cutting off occupied East Jerusalem from the rest of the territory. Эта стена разделяет оккупированную палестинскую территорию на изолированные и огражденные кантоны, разрушая тем самым целые общины и отрезая оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!