Usage examples of "data item object" in English with translation to Russian

<>
Each data item should have many dimensions labeled such as geographic location, size of operation, relevant date for the data element, etc. Каждый элемент данных должен иметь множество обозначенных параметров, таких, как географическое положение, размер операции, соответствующая дата для элемента данных и т.д.
A costing version can also contain data about item sales prices or purchase prices for BOM calculation purposes. Версия цены может также содержать данные о ценах продажи номенклатур или цен закупки для расчета спецификаций.
The entire requirement for security enhancements would constitute a one-line budgetary item under the object of expenditure heading “Security and safety services (UNOV)” within the programme “Contribution to shared services and other indirect costs, Programme H.1”. Все потребности в ресурсах на меры по укреп-лению безопасности будут проходить в бюджете по одной статье расходов " Служба охраны и безопас-ности (ЮНОВ) " в рамках Программы H.1 " Участие в финансировании совместных служб и другие кос-венные расходы ".
To copy from base data, select the item number that the formula is attached to, the configuration to be copied from, and the formula number. Чтобы копировать из базовых данных, выберите код номенклатуры, к которой присоединена формула, конфигурацию, из которой выполняется копирование, и номер формулы.
This topic explains how to attach an inventory item to a service object. В этом разделе описывается, как вложить складируемую номенклатуру в объект сервисного обслуживания.
Use the following steps to attach an inventory item to a service object: Чтобы вложить складируемую номенклатуру в объект сервисного обслуживания, выполните следующие действия.
Optional: Select an item for the service object line, or select a template bill of materials (BOM). (Необязательно) Выберите номенклатуру для строки объекта Услуга или шаблон спецификации.
This is useful when you must keep track of the exact item that the service object represents. Это полезно, когда требуется отслеживать точную номенклатуру, которую представляет объект сервисного обслуживания.
For example, if you set limit to 10 and 9 results are returned, there may be more data available, but one item was removed due to privacy filtering. Например, если вы задали для параметра limit значение 10 и запрос вернул 9 результатов, возможно, что существует и десятый доступный объект, но он отфильтрован по уровню конфиденциальности.
For example, you can filter the data for a particular company or item allocation key. Например, можно отфильтровать данные для определенной компании или ключа распределения номенклатуры.
While private windows do not leave any record of the websites you visit, if you deliberately save data, for example, if you save an item to your Speed Dial, save a password or download a file, it will still be visible after the window is closed. После использования приватных окон не сохраняется никакой информации о сайтах, которые вы посетили, однако если вы специально сохраните какие-либо данные — например, сайт на Экспресс-панели, пароль или файл — эти данные будут доступны и после закрытия окна.
You can also create your own formulas that use elements of the report or other worksheet data by creating a calculated field or a calculated item within a field. Кроме того, можно создавать собственные формулы, в которых используются элементы отчета или другие данные листа. Для этого нужно создать вычисляемое поле или вычисляемый объект в поле.
When you add a new production order manually, all base data information that is associated with the selected item is automatically available in the new order, and you can change it if necessary. При этом все общие сведения, относящиеся к выбранной номенклатуре, автоматически доступны в новом заказе, и при необходимости их можно изменить.
Indicate the source of a purchased component’s cost contribution data in calculating the planned cost of a manufactured item (by using the cost price model field). Указание источника данных о доле затрат приобретенного компонента в расчете запланированных затрат произведенной номенклатуры (путем использования поля модели себестоимости).
The data elements for each invoice line is specific to the goods item described and can include but is not limited to, the shipping marks, number and kind of packages, goods description, commodity code or number, quantity, weight and other measurements and value. Соответствующие элементы данных для каждого профильного поля счета-фактуры конкретно привязаны к описываемой товарной позиции и могут включать в себя, в частности, отгрузочную маркировку, число единиц упаковки и вид упаковки, описание груза, товарный код или номер, количество, вес и другие величины измерения, а также стоимость товара.
After the asset information is entered, the system evaluates the data and automatically assigns the appropriate asset group to the item. После ввода информации об ОС система оценивает данные и автоматически назначает соответствующую группу основных средств номенклатуре.
If the form that contains the data that you want to monitor is open, you can also right-click an item on the form, and then select Create alert rule on the Command menu. Если форма, содержащая данные, которые требуется отслеживать, открыта, можно также щелкнуть правой кнопкой мыши элемент на форме, а затем выбрать Создать правило генерации оповещений в меню Команда.
Bills of material (BOM) calculations use data from several sources to calculate the standard costs of a manufactured item. При расчете для спецификации используются данные из нескольких источников для расчета стандартной себестоимости произведенной номенклатуры.
After the price collector has inputted the price, together with useful meta data (including whether the price is a special “sale” price and notification of a replacement item where the previous one is no longer stocked), the collection programme checks the input by means of a series of in-built rules. После того как счетчик вводит данные о ценах вместе с полезными метаданными (в том числе является ли цена специальной " распродажной " ценой, а также какой имеется замещающий товар в случае, если предыдущий товар уже отсутствует в запасах), программа сбора данных проверяет введенные данные с использованием ряда встроенных правил.
To see a separate data marker for sales in the North region minus a transportation cost of 8 percent, you could create a calculated item in the Region field with a formula such as =North – (North * 8%). Чтобы отобразить отдельный маркер данных для продаж в регионе "Север" за вычетом транспортных расходов, которые составляют 8 %, можно создать в поле "Регион" вычисляемый объект с такой формулой: =Север – (Север * 8%).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!