Exemplos de uso de "david cameron" em inglês com tradução para o russo

<>
David Cameron and the EU’s Waterloo Дэвид Кэмерон и Ватерлоо Европейского Союза
David Cameron is chairing a discussion about military options in Syria. Дэвид Кэмерон руководил заседанием, посвященным возможному применению военной силы в Сирии.
U.K. Prime Minister David Cameron slides up to No. 10. Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон скатился на десятое место.
In the United Kingdom, Prime Minister David Cameron routinely impugns human-rights laws; В Великобритании премьер-министр Дэвид Кэмерон в рабочем порядке оспаривает законы о защите прав человека;
Even Britain under the Tory David Cameron has joined the rush to slash defense spending. Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Despite a softening economy, British Prime Minister David Cameron is promising to stay the austerity course. Несмотря на спад в экономике, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещает продолжить курс на экономию.
My guess is that on polling day, Prime Minister David Cameron will emerge holding this asset. Я предполагаю, что в день выборов премьер-министр Дэвид Кэмерон выплывет, держа в руках этот актив.
May unexpectedly assumed her position last year after the Brexit vote, when her predecessor, David Cameron, resigned. Мэй неожиданно вступила в должность в прошлом году, после Брексит голосования, после того, как ее предшественник Дэвид Кэмерон подал в отставку.
David Cameron may be Prime Minister but the primacy of the nuclear family does not extend to dogs. Вы извините, но даже если Дэвид Кэмерон стал премьер-министром, важность нуклеарной семьи на собак не распространяется.
Prime Minister David Cameron will face the unenviable task of trying to pull his Conservative Party together again. Перед премьер-министром Дэвидом Кэмероном встанет незавидная задача – попытаться восстановить единство внутри Консервативной партии.
More recently, David Cameron served just one term in Parliament before being chosen as leader of the Conservative Party. А позднее Дэвид Кэмерон был избран лидером Консервативной партии, отработав только один срок в парламенте.
I asked myself similar questions when British Prime Minister David Cameron first asked me to lead the Review on AMR. Я сам задавался такими вопросами, когда британский премьер-министр Дэвид Кэмерон впервые попросил меня возглавить Комиссию по АМР.
And British Prime Minister David Cameron has described it as “one of the greatest enemies of progress in our time.” И британский премьер-министр Дэвид Кэмерон охарактеризовал ее как «одного из самых великих врагов прогресса в наше время».
But Gaza’s people and their needs remain in what British Prime Minister David Cameron last year called an “open prison.” А жители сектора Газа и их потребности остаются в том же положении, которое британский премьер-министр Дэвид Кэмерон в прошлом году назвал «открытой тюрьмой».
Ed Miliband, the Labour leader, seems to be just as unpopular in Scotland as his Conservative counterpart, Prime Minister David Cameron. Эд Милибэнд, лидер лейбористов, выглядит в Шотландии таким же непопулярным, как и его коллега-консерватор ? премьер-министр Дэвид Кэмерон.
A regional initiative would also allow Prime Minister David Cameron to accommodate opposition within his party to onshore renewable energy plants. Региональная инициатива также позволит премьер-министру Дэвиду Кэмерону согласовать с противниками в его собственной партии вопрос о станциях возобновляемой энергии в прибрежной зоне.
Throughout his premiership, David Cameron failed to show any leadership or willingness to engage in a meaningful way with the EU. За время своего премьерства Дэвид Кэмерон не показал ни готовности, ни стремления к углублению содержательного сотрудничества с ЕС.
Rather, many Europeans share the view that former British Prime Minister David Cameron blundered by calling for a referendum on EU membership. Скорее всего, это означает, что многие европейцы считают: бывший британский премьер-министр Дэвид Кэмерон совершил большую ошибку, призвав к проведению референдуму о членстве в ЕС.
Unlike some in Britain’s Conservative Party, Prime Minister David Cameron has not previously given the impression of being obsessed with Europe. В отличие от некоторых членов Консервативной партии Великобритании, премьер-министр Дэвид Кэмерон ранее не создавал впечатление человека, одержимого противостоянием с Европой.
British Prime Minister David Cameron came up short when he turned to Parliament to authorize British participation in US strikes against Syria. Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон добился малого, когда обратился к Парламенту с просьбой уполномочить участие Великобритании в атаках США на Сирию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!